Ozzuu Bible
Compare Pro 16:1
Ozzuu Bible - comparison
Pro 16:1

Found 31 translations

Config
1 O coração לבH3820 do homem אדםH120 pode fazer planosH4633 מַעֲרָךְH4633, mas a respostaH4617 מַעֲנֶהH4617 certa dos lábiosH3956 לָשׁוֹןH3956 vem de YAHUAH יהוהH3068.
1 Ao ser humano foi concedida a capacidade de planejar, entretanto, é o SENHOR quem dá a palavra certa.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do Senhor a resposta da língua.
1 Nós podemos fazer os nossos próprios planos, mas o SENHOR tem a última palavra.
1 As preparações do coração no homem, e a resposta da língua, proveem do SENHOR.
1 A person is responsible to prepare his heart, but how the tongue speaks is from ADONAI.
1 The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
1 The preparations of the heart belong to man: But the answer of the tongue is from the LORD
1 Cabe ao homem formular projetos em seu coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.[*]
1 Ao homem os projetos do coração, de Iahweh vem a resposta da língua.[b]
1 It pertaineth to man to make ready the soul; and it pertaineth to the Lord to govern the tongue. (Each person must prepare their own soul, or their own life; but it is God who governeth their tongue, or telleth them what to say.)
1 It pertaineth to man to make ready the soul; and it pertaineth to the Lord to govern the tongue.
1 PODEMOS MUITO BEM fazer planos para o futuro mas o resultado final é o Senhor que produz.
1 ... Do homem são as expectativas do coração, mas do Eterno são as respostas da língua.
1 Os planos do coração pertencem ao homem, mas a resposta da língua vem do SENHOR.
1 Ao homem pertencem os planos do coração; mas a resposta da língua é do Senhor.
1 DO homem são as preparações do coração, mas do Senhor a resposta da língua.
1 DO homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
1 Ao homem pertencem os planos do coração; mas a resposta da língua é do Senhor.
1 O homem faz seus projetos, mas a resposta vem de Javé.
1 Que o coração do homem pense com justiça, para que os seus passos sejam corretamente dirigidos por Deus. O olho que vê com juízo alegra o coração, e um bom relato fortalece os ossos.
1 O homem faz projetos, mas o SENHOR tem a última palavra.
1 O homem faz projetos, mas o SENHOR tem a última palavra.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR, a resposta da boca. [1]
1 O coração3820 do homem120 pode fazer planos,4633 mas a resposta4617 certa dos lábios3956 vem do SENHOR.3068
1 DO homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
1 Ao ser humano cabem os projetos, mas a resposta pertence ao SENHOR.
1 São do homem os projectos do coração, mas a resposta vem do SENHOR.
1 O coração3820 do homem120 pode fazer planos,4633 mas a resposta4617 certa dos lábios3956 vem do SENHOR.3068
1 O coração3820 do homem120 pode fazer planos,4633 mas a resposta4617 certa dos lábios3956 vem do SENHOR.3068
1 THE preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from Yahuah.