Ozzuu Bible
Compare Pro 11:31
Ozzuu Bible - comparison
Pro 11:31

Found 31 translations

Config
31 Se o justo צדיקH6662 é punidoH7999 שָׁלַםH7999H8792 na terra ארץH776, quanto mais o perverso רשעH7563 e o pecadorH2398 חָטָאH2398H8802!
31 Se mesmo o justo é corrigido em sua caminhada na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.
31 Se até mesmo os justos terão a sua retribuição nesta Terra, quanto mais os perversos e os pecadores!
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!
31 If the righteous are paid what they deserve here on earth, how much more the wicked and the sinner!
31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!
31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador![*]
31 Se o justo aqui na terra recebe o seu salário, quanto mais o ímpio e o pecador!
31 If a just man receiveth in [the] earth, how much more an unfaithful man, and a sinner. (If the righteous receive recompense here on earth, how much more shall the unfaithful, and the sinners!)
31 If a just [or rightwise] man receiveth in [the] earth, how much more an unfaithful man, and a sinner.
31 Se até os justos são castigados durante esta vida por causa de seus pecados, imagine o que acontecerá ao pecador rebelde!
31 Vede que o justo receberá retribuição ainda na terra (segundo seus méritos); mais ainda o malévolo e o pecador.
31 Se o justo é castigado na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
31 Eis que o justo é castigado na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!
31 Eis que o justo é castigado na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
31 Se até o justo recebe sua recompensa aqui na terra, quanto mais o injusto e o pecador!
31 Se o justo, com dificuldade, se salva, para onde irá o ímpio pecador?
31 Se o justo recebe a paga na terra, quanto mais o homem mau e pecador!
31 Se o justo recebe a paga na terra, quanto mais o homem mau e pecador!
31 Eis que o justo é punido na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
31 Se o justo6662 é punido79998792 na terra,776 quanto mais o perverso7563 e o pecador!23988802
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!
31 Se o justo recebe, aqui na terra, a sua retribuição, quanto mais o ímpio e o pecador!
31 Se o justo, aqui na terra, recebe a sua paga, quanto mais o ímpio e o pecador!
31 Se o justo6662 é punido79998792 na terra,776 quanto mais o perverso7563 e o pecador!23988802
31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.