Ozzuu Bible
Compare Pro 11:1
Ozzuu Bible - comparison
Pro 11:1

Found 31 translations

Config
1 BalançaH3976 מֹאזֵןH3976 enganosaH4820 מִרמָהH4820 é abominação תועבהH8441 para YAHUAH יהוהH3068, mas o peso אבןH68 justoH8003 שָׁלֵםH8003 é o seu prazer רצוןH7522.
1 Deus tem ódio das balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer!
1 A balança falsa é abominação para o Senhor, mas o peso justo é o seu prazer.
1 O SENHOR repudia a balança desonesta, mas tem grande prazer no peso correto.
1 Balança enganosa abominação é, para o SENHOR, mas o peso justo é o Seu prazer.
1 False scales are an abomination to ADONAI, but accurate weights please him.
1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
1 A false balance is an abomination to the LORD: But a just weight is his delight
1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.
1 Balança falsa é abominação para Iahweh, mas o peso justo tem o seu favor.
1 A guileful balance is abomination with God; and an even weight is his will. (A deceitful scale is an abomination to God; and equal, or honest, weights be his desire.)
1 A guileful balance is abomination with God; and an even weight is his will.
1 O SENHOR DETESTA a desonestidade mas o Seu grande prazer é uma pessoa honesta e decente.
1 ... Uma balança falsificada é uma abominação para o Eterno, mas pesos corretos atendem Seu desejo.
1 A balança desonesta é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
1 A balança enganosa é abominação para o Senhor; mas o peso justo é o seu prazer.
1 BALANÇA enganosa é abominação para o Senhor, mas o peso justo é o seu prazer.
1 BALANÇA enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
1 A balança enganosa é abominação para o Senhor; mas o peso justo é o seu prazer.
1 Javé detesta balanças falsas e gosta de peso justo.
1 Balanças fraudadas são uma abominação diante do Senhor, mas o peso justo é aceitável a Ele.
1 O SENHOR detesta balanças falsas: o que lhe agrada são pesos exatos.
1 O SENHOR detesta balanças falsas: o que lhe agrada são pesos exatos.
1 Balança enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer. [1]
1 Balança3976 enganosa4820 é abominação8441 para o SENHOR,3068 mas o peso68 justo8003 é o seu prazer.7522
1 BALANÇA enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
1 Balança falsa é abominação diante do SENHOR, o peso exato é de sua vontade.
1 A balança fraudulenta é abominável aos olhos do SENHOR, mas o peso justo é-lhe agradável.
1 Balança3976 enganosa4820 é abominação8441 para o SENHOR,3068 mas o peso68 justo8003 é o seu prazer.7522
1 A false balance is abomination to Yahuah: but a just weight is his delight.