Ozzuu Bible
Compare Num 7:89
Ozzuu Bible - comparison
Num 7:89

Found 31 translations

Config
89 Quando entrava בואH935H8800 Moisés משהH4872 na tenda אהלH168 da congregação מועדH4150 para falar דברH1696H8762 com YAHUAH, então, ouvia שמעH8085H8799 a voz קוLH6963 que lhe falava דברH1696H8763 de cima do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727, que está sobre a arca אָרוֹןH727 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715 entre os dois שניםH8147 querubinsH3742 כְּרוּבH3742; assim lhe falava דברH1696H8693.
89 Quando Moisés entrava na Tenda do Encontro para falar com Ele, ouvia a voz que lhe falava do alto, fluindo por entre os dois querubins moldados sobre o propiciatório, a tampa da Arca da Aliança. Era desta maneira que o SENHOR se comunicava com ele.
89 E, quando Moisés entrou no tabernáculo da congregação para falar com Ele, ouviu a voz de quem lhe falava do propiciatório, que está sobre a arca do testemunho, entre os dois querubins; e Ele falou-lhe.
89 Quando Moisés entrava no interior da tenda do encontro para falar com Deus, ouvia a voz que lhe falava entre os dois querubins por cima do propiciatório que estava sobre a arca do testemunho.
89 E, quando Moisés entrava na tenda da congregação para falar com Ele [com o SENHOR], então ouvia a voz dAquele que lhe falava de cima do propiciatório, que estava sobre a arca do testemunho entre os dois querubins; assim Ele lhe falava.
89 When Moshe went into the tent of meeting in order to speak with ADONAI, he heard the voice speaking to him from above the ark-cover on the ark for the testimony, from between the two k’ruvim; and he spoke to him. Haftarah Naso: Shof’tim (Judges) 13:2–25 B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Naso: Yochanan (John) 7:53–8:11; Acts 21:17–32
89 And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spake unto him.
89 And when Moses went into the tent of meeting to speak with him, then he heard the Voice speaking unto him from above the mercy-seat that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubim: and he spake unto him.
89 Quando Moisés entrava na tenda de reunião para falar com o Senhor, ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório colocado sobre a arca do testemunho, entre os dois querubins. E falava com o Senhor.
89 Quando Moisés entrava na Tenda da Reunião para se dirigir a Ele, ouvia a voz que lhe falava[u] do alto do propiciatório que estava sobre a Arca do Testemunho, entre os dois querubins. Assim, pois, falava com Ele.[v]
89 And when Moses entered into the tabernacle of [the] bond of peace, to ask counsel of God’s answering place, he heard the voice of God speaking to him from (above) the propitiatory, which was on the ark of (the) witnessing, betwixt [the] two cherubims, from whence also God spake to Moses. (And when Moses entered into the Tabernacle of the Covenant, to ask for counsel from God, he heard the voice of God speaking to him from above the propitiatory, that is, from above the lid, which was on top of the Ark of the Witnessing, that is, the Box containing the tablets of the Law, from between the two cherubim, that is where God spoke to Moses.)
89 And when Moses entered into the tabernacle of [the] bond of peace, to ask counsel of God’s answering place, he heard the voice of God speaking to him from the propitiatory, which was on the ark of witnessing, betwixt [the] two cherubims, from whence also God spake to Moses.
89 Sempre que Moisés entrava no Tabernáculo para falar com o Senhor, ele ouvia a Voz que falava com ele. A Voz falava de cima do assento da misericórdia, que fica sobre a Arca e entre as duas figuras de anjo que são feitas de madeira.
89 E quando Moisés entrava na tenda da reunião para falar com Ele, ouvia a voz que vinha dos céus e falava de cima do tampo que está sobre a Arca do Testemunho; do meio dos dois querubins, assim lhe falava.
89 Quando Moisés entrava na tenda da revelação para falar com o SENHOR, ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório[20], que está sobre a arca do testemunho, entre os dois querubins. Assim ele lhe falava.
89 Quando Moisés entrava na tenda da revelação para falar com o Senhor, ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório, que está sobre a arca do testemunho entre os dois querubins; assim ele lhe falava.
89 E, quando Moisés entrava na tenda da congregação para falar com ele, então ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório, que estava sobre a arca do testemunho entre os dois querubins; assim com ele falava.
89 E, quando Moisés entrava na tenda da congregação para falar com ele, então ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório, que estava sobre a arca do testemunho entre os dois querubins; assim com ele falava.
89 Quando Moisés entrava na tenda da revelação para falar com o Senhor, ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório, que está sobre a arca do testemunho entre os dois querubins; assim ele lhe falava.
89 Quando Moisés entrou na tenda da reunião para falar com Deus, ouviu a voz que lhe falava da placa de ouro que cobre a arca da aliança, entre os dois querubins. E Deus falava com Moisés.
89 Quando Moisés entrava no Tabernáculo do Testemunho para falar com Deus, então ouvia a voz do Senhor falando com ele de cima do propiciatório, o qual está sobre a arca do testemunho, entre os dois querubins. E, assim, o Senhor falava com ele.
89 Quando Moisés entrava na tenda do encontro, para falar com o SENHOR, ouvia a sua voz que lhe falava por cima da cobertura da arca que tinha o documento da aliança, entre os dois querubins. E assim é que Deus falava com ele [25].
89 Quando Moisés entrava na tenda do encontro, para falar com o SENHOR, ouvia a sua voz que lhe falava por cima da cobertura da arca que tinha o documento da aliança, entre os dois querubins. E assim é que Deus falava com ele [25].
89 E, quando Moisés entrava na tenda da congregação para falar com o SENHOR, então, ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório, que está sobre a arca do Testemunho entre os dois querubins; assim com ele falava.
89 Quando entrava9358800 Moisés4872 na tenda168 da congregação4150 para falar16968762 com o SENHOR, então, ouvia80858799 a voz6963 que lhe falava16968763 de cima do propiciatório,3727 que está sobre a arca727 do Testemunho5715 entre os dois8147 querubins;3742 assim lhe falava.16968693
89 E, quando Moisés entrava na tenda da congregação para falar com ele, então ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório, que estava sobre a arca do testemunho entre os dois querubins; assim com ele falava.
89 Quando entrava na Tenda do Encontro para falar com o SENHOR, Moisés ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório que estava sobre a arca da aliança, entre os dois querubins; era assim que lhe falava.
89 Quando Moisés entrava na tenda da reunião para falar com Deus, ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório, que estava sobre a Arca do testemunho, entre os dois querubins, e Moisés respondia-lhe.
89 Quando entrava9358800 Moisés4872 na tenda168 da congregação4150 para falar16968762 com o SENHOR, então, ouvia80858799 a voz6963 que lhe falava16968763 de cima do propiciatório,3727 que está sobre a arca727 do Testemunho5715 entre os dois8147 querubins;3742 assim lhe falava.16968693
89 Quando entrava9358800 Moisés4872 na tenda168 da congregação4150 para falar16968762 com o SENHOR, então, ouvia80858799 a voz6963 que lhe falava16968763 de cima do propiciatório,3727 que está sobre a arca727 do Testemunho5715 entre os dois8147 querubins;3742 assim lhe falava.16968693
89 And when Mosheh was gone into the Tabernacle of the assembly to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the Ark of Testimony, from between the two Keruviym: and he spoke unto him.