Ozzuu Bible
Compare Num 7:86
Ozzuu Bible - comparison
Num 7:86

Found 30 translations

Config
86 dozeH6240 עָשָׂרH6240 שניםH8147; recipientes כףH3709 de ouro זהבH2091 cheiosH4392 מָלֵאH4392 de incensoH7004 קְטֹרֶתH7004, cada um de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 siclos, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 do santuário קדשׁH6944; todo o ouro זהבH2091 dos recipientes כףH3709 foi de centoH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 siclos;
86 As doze vasilhas de ouro cheias de incenso pesavam cada uma cento e vinte gramas, também com base no peso padrão do santuário. O total de vasilhas de ouro pesava um quilo e quatrocentos e quarenta gramas.
86 doze colheres de ouro, cheias de incenso, pesando cada uma dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das colheres era de cento e vinte siclos;
86 Doze colheres de ouro cheias de incenso, cada colher de dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das colheres foi de cento e vinte siclos;
86 The twelve gold pans, full of incense, weighed ten shekels apiece (using the sanctuary shekel) [one-quarter pound]; all the gold of the pans weighed 120 shekels [three pounds].
86 The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty shekels.
86 the twelve golden spoons, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons an hundred and twenty shekels:
86 As doze taças de ouro para o perfume pesavam cada uma dez siclos, segundo o siclo do santuário; o peso total de ouro das taças era de cento e vinte siclos.
86 Cada um dos doze vasos de ouro cheios de incenso pesava dez ciclos, em siclos do santuário, sendo que o ouro desses vasos pesava um total de cento e vinte siclos.
86 golden spoons twelve, full of incense, weighing ten shekels, by (the) weight of the saintuary, that is, (al)together, an hundred and twenty shekels of gold; (twelve gold saucers, full of incense, each weighing ten shekels, by the measure of the sanctuary, so that altogether, all the gold of the dishes weighed a hundred and twenty shekels;)
86 golden spoons twelve, full of incense, weighing ten shekels, by weight of the saintuary, that is, altogether, an hundred and twenty shekels of gold;
86 12 taças de ouro ( cada taça pesando uns 100 gramas; ou seja, um total aproximado de 1, 2 kg de ouro ).
86 As 12 taças de ouro cheias de incenso pesavam, cada uma, 10 siclos, segundo o siclo da santidade; todo o ouro das taças – 120 siclos.
86 E doze vasilhas de ouro cheias de incenso, pesando cada vasilha dez siclos[19], segundo o siclo do santuário; no total, todo o ouro das vasilhas pesava cento e vinte siclos.
86 doze colheres de ouro cheias de incenso, pesando cada colher dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das colheres foi cento e vinte siclos.
86 Doze colheres de ouro cheias de incenso, cada colher de dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das colheres foi de cento e vinte siclos;
86 Doze colheres de ouro cheias de incenso, cada colher de dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das colheres foi de cento e vinte siclos;
86 doze colheres de ouro cheias de incenso, pesando cada colher dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das colheres foi cento e vinte siclos.
86 Doze vasilhas de ouro de cem gramas cada uma, conforme o peso padrão do santuário, cheias de incenso, dando um total de mil e duzentos gramas de ouro.
86 E doze incensários de ouro, cheios de incenso. Todo o ouro dos incensários, cento e vinte siclos;
86 Além disso, ofereceram ainda doze conchas de ouro, com cem gramas cada, num total de um quilo e duzentos gramas de ouro, segundo os pesos do santuário.
86 Além disso, ofereceram ainda doze conchas de ouro, com cem gramas cada, num total de um quilo e duzentos gramas de ouro, segundo os pesos do santuário.
86 doze taças de ouro, cheias de incenso, cada taça de dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das taças foi de cento e vinte siclos;
86 doze62408147 recipientes3709 de ouro2091 cheios4392 de incenso,7004 cada um de dez6235 siclos, segundo o siclo8255 do santuário;6944 todo o ouro2091 dos recipientes3709 foi de cento3967 e vinte6242 siclos;
86 Doze colheres de ouro cheias de incenso, cada colher de dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das colheres foi de cento e vinte siclos;
86 doze taças de ouro cheias de incenso, cada uma pesando cem gramas, ao peso do santuário; o total de ouro das taças era de mil e duzentos gramas.
86 As doze taças de ouro, cheias de incenso, pesavam cada uma dez siclos pelo siclo do santuário. Todo o ouro das taças pesava cento e vinte siclos.
86 doze62408147 recipientes3709 de ouro2091 cheios4392 de incenso,7004 cada um de dez6235 siclos, segundo o siclo8255 do santuário;6944 todo o ouro2091 dos recipientes3709 foi de cento3967 e vinte6242 siclos;
86 doze62408147 recipientes3709 de ouro2091 cheios4392 de incenso,7004 cada um de dez6235 siclos, segundo o siclo8255 do santuário;6944 todo o ouro2091 dos recipientes3709 foi de cento3967 e vinte6242 siclos;
86 The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten sheqels apiece, after the sheqel of the sanctuary: all the gold of the spoons was a hundred and twenty sheqels.