Ozzuu Bible
Compare Num 6:25Ozzuu Bible - comparison
Num 6:25
Found 31 translations
Config
25
Faça o SENHOR resplandecer o seu rosto sobre ti e te agracie.
25
O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti.
25
que a face do SENHOR brilhe por vossa causa, que ele tenha misericórdia de vocês;
25
O SENHOR faça resplandecer o Seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti;
25
Ya’er ADONAI panav eleikha vichunekka. [May ADONAI make his face shine on you and show you his favor.]
25
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
25
The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:
25
O Senhor te mostre a sua face e conceda-te sua graça!
25
Iahweh faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te seja benigno!
25
the Lord show his face to thee, and have mercy upon thee;
25
the Lord show his face to thee, and have mercy upon thee;
25
que o rosto do Senhor brilhe de alegria por causa de vocês; que Ele tenha piedade de vocês;
25
Faça o Eterno resplandecer o Seu rosto sobre ti e te agracie.
25
ⓖ o SENHOR faça resplandecer o seu rosto sobre ti e tenha misericórdia de ti;
25
o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti;
25
O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti;
25
O SENHOR faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti;
25
o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti;
25
Javé lhe mostre seu rosto brilhante e tenha piedade de você!
25
o Senhor faça o seu rosto brilhar sobre ti, e tenha misericórdia de ti;
25
que o SENHOR te mostre o seu rosto acolhedor e te trate com bondade;
25
que o SENHOR te mostre o seu rosto acolhedor e te trate com bondade;
25
o SENHOR faça resplandecer o seu rosto ⓠ sobre ti e tenha misericórdia de ti;
25
O SENHOR faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti;
25
O SENHOR faça brilhar sobre ti sua face, e se compadeça de ti.
25
O SENHOR faça brilhar sobre ti a sua face e te favoreça!
25
Yahuah make his face shine upon you, and be gracious unto you: