Ozzuu Bible
Compare Num 6:2
Ozzuu Bible - comparison
Num 6:2

Found 31 translations

Config
2 Fala דברH1696H8761 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 e dize-lhes אמרH559H8804: Quando alguém, seja homem אישH376 seja mulher אשהH802, fizer פלאH6381H8686 votoH5087 נָדַרH5087H8800 especial, o votoH5088 נֶדֶרH5088 de nazireuH5139 נָזִירH5139, a fim de consagrar-seH5144 נָזַרH5144H8687 para YAHUAH יהוהH3068,
2 “Fala aos israelitas; tu lhes dirás: Quando um homem ou uma mulher fizer um voto especial, o voto do nazireato, de santificação para o SENHOR, pelo qual se consagra a Yahweh como nazireu,
2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando um homem ou uma mulher tiver se separado, fazendo um voto de nazireu, para se separar ao Senhor,
2 “Quando alguém, homem ou mulher, fizer o voto especial de nazireu, consagrando-se a si mesmo ao SENHOR de uma forma especial,
2 "Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando um homem ou mulher tiver separado a si mesmo de forma especial, votando um voto de nazireu, para se separar para o SENHOR,
2 “Tell the people of Isra’el, ‘When either a man or a woman makes a special kind of vow, the vow of a nazir, consecrating himself to ADONAI;
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself unto the LORD:
2 quando um homem ou uma mulher fizer o voto de nazireu, separando-se para se consagrar ao Senhor,[*]
2 "Fala aos filhos de Israel; tu lhes dirás: Quando um homem ou uma mulher fizer um voto especial, o voto do nazireato, pelo qual se consagra a Iahweh,
2 Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When a man either a woman maketh a vow, that they be hallowed, and they will hallow themselves to the Lord, (Say thou to the Israelites, When a man or a woman maketh a vow, that they will become a Nazarite, and they will consecrate, or will dedicate, themselves to the Lord,)
2 Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When a man either a woman maketh a vow, that they be hallowed, and they will hallow themselves to the Lord,
2 "Quando um homem ou uma mulher fizer o voto especial de um Nazireu, isto é, dedicar-se ao Senhor de uma maneira especial,
2 "Fala aos filhos de Israel, e diz-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver isolado, fazendo voto de nazireu para se consagrar ao Eterno,
2 Fala aos israelitas: Quando alguém, homem ou mulher, fizer voto especial de nazireu, a fim de se separar para o SENHOR,
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando alguém, seja homem, seja mulher, fizer voto especial de nazireu, a fim de se separar para o Senhor,
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar ao Senhor,
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar ao SENHOR,
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando alguém, seja homem, seja mulher, fizer voto especial de nazireu, a fim de se separar para o Senhor,
2 "Diga aos filhos de Israel: Quando um homem ou mulher quiser fazer um voto especial de consagração a Javé, o voto de nazireato,
2 "Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: "Qualquer homem ou mulher que, especialmente, votar votos para consagrar-se com pureza ao Senhor,
2 que comunicasse aos israelitas as seguintes ordens: «Se um homem ou uma mulher quiserem fazer ao SENHOR uma promessa especial, prometendo viver como nazireu [19],
2 que comunicasse aos israelitas as seguintes ordens: «Se um homem ou uma mulher quiserem fazer ao SENHOR uma promessa especial, prometendo viver como nazireu [19],
2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar para o SENHOR, [1]
2 Fala16968761 aos filhos1121 de Israel3478 e dize-lhes:5598804 Quando alguém, seja homem376 seja mulher,802 fizer63818686 voto50878800 especial, o voto5088 de nazireu,5139 a fim de consagrar-se51448687 para o SENHOR,3068
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando um homem ou mulher se tiver separado, fazendo voto de nazireu, para se separar ao SENHOR,
2 “Dize aos israelitas: Quando um homem ou uma mulher fizer voto especial, o voto de nazireato, consagrando-se ao SENHOR,
2 «Fala aos filhos de Israel e diz-lhes: 'O homem ou mulher, que cumprir um voto de nazirato para se consagrar ao SENHOR,
2 Fala16968761 aos filhos1121 de Israel3478 e dize-lhes:5598804 Quando alguém, seja homem376 seja mulher,802 fizer63818686 voto50878800 especial, o voto5088 de nazireu,5139 a fim de consagrar-se51448687 para o SENHOR,3068
2 Fala16968761 aos filhos1121 de Israel3478 e dize-lhes:5598804 Quando alguém, seja homem376 seja mulher,802 fizer63818686 voto50878800 especial, o voto5088 de nazireu,5139 a fim de consagrar-se51448687 para o SENHOR,3068
2 Speak unto the children of Yashar'el, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Naziyr, to separate themselves unto Yahuah: