Ozzuu Bible
Compare Num 31:32Ozzuu Bible - comparison
Num 31:32
Found 31 translations
Config
32
Ora, os despojos que restaram da presa tomada pelos guerreiros israelenses foram: 675. ovelhas e cabras,
32
Foi a presa, restante do despojo que tomaram os homens de guerra, seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas;
32
O total dos despojos tomados aos midianitas, além da parte dada aos que combateram, foi de 675 000 ovelhas,
32
Foi a presa, restante do despojo que tomaram os homens de guerra, seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas;
32
The booty, over and above the portion which the soldiers took, came to 675,000 sheep,
32
And the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
32
Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
32
Os despojos, o conjunto do espólio que tinha feito o exército era de seiscentos e setenta e cinco mil ovelhas,
32
Ora, os despojos, a parte restante das presas que a tropa combatente havia capturado, se elevavam a seiscentas e setenta e cinco mil cabeças de ovelhas,
32
Forsooth the prey which the host had taken, was six hundred and five and seventy thousand of sheep, (And the spoils which the army had captured, were six hundred and seventy-five thousand sheep,)
32
Forsooth the prey which the host had taken, was six hundred and five and seventy thousand of sheep,
32
O total de pessoas e animais capturados; além de jóias, roupas e outros objetos que os homens guardaram para si, foi: 675. 000 ovelhas,
32
E esta foi a presa, restante do despojo, que o povo tomou do exército: rebanho – 675.000;
32
O despojo, o restante da pilhagem que os homens de guerra tomaram, foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
32
Ora, a presa, o restante do despojo que os homens de guerra tomaram, foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
32
Foi a presa, restante do despojo que tomaram os homens de guerra, seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas;
32
Foi a presa, restante do despojo que tomaram os homens de guerra, seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas;
32
Ora, a presa, o restante do despojo que os homens de guerra tomaram, foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
32
Contagem dos despojos que os combatentes haviam capturado: seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
32
E o que restou do despojo que tomaram os guerreiros foi: das ovelhas, seiscentas e setenta e cinco mil;
32
O total dos despojos que os guerreiros israelitas recolheram foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
32
O total dos despojos que os guerreiros israelitas recolheram foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
32
Foi, pois, a presa, o restante do despojo, que tomaram os homens de guerra, seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas;
32
Foi a presa, restante do despojo que tomaram os homens de guerra, seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas;
32
O que foi capturado, o que resultou do saque feito pelas tropas combatentes, chegou a seiscentos e setenta e cinco mil ovelhas,
32
O total dos despojos que capturaram os homens de guerra foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
32
And the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,