Ozzuu Bible
Compare Num 29:14
Ozzuu Bible - comparison
Num 29:14

Found 31 translations

Config
14 Pela oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503 de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, amassadaH1101 בָּלַלH1101H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 décimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de um efa para cada um אחדH259H6499 פַּרH6499 dos trezeH7969 שָׁלוֹשׁH7969H6240 עָשָׂרH6240 novilhosH6499 פַּרH6499, duas שניםH8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 para cada um אחדH259H352 אַיִלH352 dos dois שניםH8147 carneirosH352 אַיִלH352
14 As suas oblações, em flor de farinha de trigo amassada com o melhor azeite de olivas, serão de três quilos para cada um dos treze touros novos, de dois quilos para cada um dos dois carneiros,
14 E a sua oferta de alimento será de farinha misturada com azeite, três décimas para um novilho, para cada um dos treze novilhos, duas décimas para cada carneiro, entre os dois carneiros;
14 6,6 litros da fina farinha misturada com azeite, isto para cada um dos novilhos, 4,4 litros de farinha para cada carneiro
14 E, pela sua oferta de alimentos de flor de farinha misturada com azeite, três décimas partes para cada um dos novilhos dos treze novilhos, duas décimas partes para cada carneiro, entre os dois carneiros;
14 with their grain offering — fine flour mixed with olive oil, six quarts for each of the thirteen bulls, four quarts for each of the two rams,
14 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,
14 and their meal offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for every bullock of the thirteen bullocks, two tenth parts for each ram of the two rams,
14 com flor de farinha amassada com óleo, à guisa de oblação: três décimos por touro, dois décimos por carneiro,
14 As suas oblações, em flor de farinha amassada com azeite, serão de três décimos para cada um dos treze novilhos, de dois décimos para cada um dos dois carneiros
14 And in the moist sacrifices of those ye shall offer three tenth parts of tried flour sprinkled (al)together with oil, by each calf, that be (al)together thirteen calves, and ye shall offer two tenth parts to two rams together, that is, one tenth part to one ram, (And with each offering ye shall offer its grain offering of fine flour sprinkled with oil, that is, three tenths of an ephah with each of the thirteen calves, and two tenths of an ephah with each of the two rams,)
14 And in the moist [or liquor] sacrifices of those [or them] ye shall offer three tenth parts of tried flour sprinkled altogether with oil, by each calf, that be altogether thirteen calves, and ye shall offer two tenth parts to two rams together, that is, one tenth part to one ram,
14 A oferta de alimento deve ser de flor de farinha misturada com azeite: 6, 6 litros para cada novilho, 4, 4 litros para cada carneiro
14 E sua oblação será: três décimas de efá de flor de farinha de trigo amassada no azeite para cada um dos 13 novilhos, duas décimas para cada um dos dois carneiros
14 e sua oferta de cereais, da melhor farinha misturada com azeite, será de três décimos de efa para cada um dos treze novilhos, dois décimos para cada um dos dois carneiros
14 e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para cada um dos treze novilhos, dois décimos para cada um dos dois carneiros,
14 E, pela sua oferta de alimentos de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para cada um dos treze novilhos, duas décimas para cada carneiro, entre os dois carneiros;
14 E, pela sua oferta de alimentos de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para cada um dos treze novilhos, duas décimas para cada carneiro, entre os dois carneiros;
14 e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para cada um dos treze novilhos, dois décimos para cada um dos dois carneiros,
14 A oblação de flor de farinha amassada com azeite será de treze litros e meio para cada um dos treze bezerros, nove litros para cada um dos dois carneiros,
14 As suas ofertas de manjares deverão ser de flor de farinha amassada com azeite; deverá haver três décimas para um novilho, para os treze novilhos, duas décimas para um carneiro, para os dois carneiros,
14 Com eles, devem apresentar a correspondente oferta de farinha amassada com azeite: seis quilos por cada um dos treze touros, quatro quilos por cada um dos dois carneiros
14 Com eles, devem apresentar a correspondente oferta de farinha amassada com azeite: seis quilos por cada um dos treze touros, quatro quilos por cada um dos dois carneiros
14 E, pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para um bezerro, para cada um dos treze bezerros, duas décimas para cada carneiro, entre os dois carneiros;
14 Pela oferta de manjares4503 de flor de farinha,5560 amassada11018803 com azeite,8081 três7969 décimas6241 de um efa para cada um2596499 dos treze79696240 novilhos,6499 duas8147 décimas6241 para cada um259352 dos dois8147 carneiros352
14 E, pela sua oferta de alimentos de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para cada um dos treze novilhos, duas décimas para cada carneiro, entre os dois carneiros;
14 Como oblação oferecereis farinha fina amassada com azeite: três jarros † de quatro litros para cada um dos treze bezerros, dois jarros para cada um dos carneiros,
14 A sua oblação será de flor de farinha amassada com azeite: três décimos por cada um dos treze touros; dois décimos por cada um dos dois carneiros,
14 Pela oferta de manjares4503 de flor de farinha,5560 amassada11018803 com azeite,8081 três7969 décimas6241 de um efa para cada um2596499 dos treze79696240 novilhos,6499 duas8147 décimas6241 para cada um259352 dos dois8147 carneiros352
14 Pela oferta de manjares4503 de flor de farinha,5560 amassada11018803 com azeite,8081 três7969 décimas6241 de um efa para cada um2596499 dos treze79696240 novilhos,6499 duas8147 décimas6241 para cada um259352 dos dois8147 carneiros352
14 And their oblation shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,