Ozzuu Bible
Compare Num 26:57
Ozzuu Bible - comparison
Num 26:57

Found 31 translations

Config
57 São estes os que foram contadosH6485 פָּקַדH6485H8803 dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940: de GérsonH1648 גֵּרְשׁוֹןH1648, a famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos gersonitasH1649 גֵּרְשֻׁנִּיH1649; de CoateH6955 קְהָתH6955, a famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos coatitasH6956 קֳהָתִיH6956; de MerariH4847 מְרָרִיH4847, a famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos meraritasH4848 מְרָרִיH4848.
57 Estes foram os levitas contados segundo os seus grupos familiares:
57 E estes são os que foram contados de Levi, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merari, a família dos meraritas.
57 São estas as famílias da tribo de Levi, conforme o recenseamento: os descendentes de Gerson, de Coate e de Merari.
57 E estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merari, a família dos meraritas.
57 Those counted among the Levi, by their families, were: of Gershon, the family of the Gershuni, of K’hat, the family of the K’hati; and of M’rari, the family of the M’rari.
57 And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.
57 And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites: of Kohath, the family of the Kohathites: of Merari, the family of the Merarites.
57 Eis os levitas recenseados segundo suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Caat, a família dos caatitas; de Merari, a família dos meraritas.
57 Estes são os levitas recenseados, segundo seus clãs: de Gérson, o clã gersonita; de Caat, o clã caatita; de Merari, o clã merarita.
57 Also this is the number of the sons of Levi by their families; Gershon, of whom is the family of Gershonites; Kohath, of him the family of Kohathites; Merari, of him the family of Merarites.
57 Also this is the number of the sons of Levi by their meines; Gershon, of whom is the meine of Gershonites; Kohath, of him the meine of Kohathites; Merari, of him the meine of Merarites.
57 E estas são as famílias dos levitas que aparecem na contagem: Os gersonitas, que tinham esse nome por causa de Gérson. Os coatitas, que tinham esse nome por causa de Coate. Os meraritas, que tinham esse nome por causa de Merari.
57 E estes são os que foram contados de Levi, segundo as suas famílias: de Guershon, a família dos Guershonitas; de Kehat, a família dos Kehatitas; de Merari, a família dos Meraritas.
57 E estes são os contados dos levitas, segundo suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merari, a família dos meraritas.
57 Também estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merári, a família os meraritas.
57 E estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merari, a família dos meraritas.
57 E estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merari, a família dos meraritas.
57 Também estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merári, a família os meraritas.
57 Levitas recenseados por clãs: Gérson e o clã dos gersonitas; Caat e o clã dos caatitas; Merari e o clã dos meraritas.
57 E os filhos de Levi segundo as suas famílias: para Gérson, a família dos gersonitas; para Coate, a família dos coatitas; para Merari, a família dos meraritas.
57 As famílias dos descendentes da tribo de Levi contadas no recenseamento foram as de Gerson, Queat e Merari.
57 As famílias dos descendentes da tribo de Levi contadas no recenseamento foram as de Gerson, Queat e Merari.
57 E estes são os que foram contados de Levi, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merari, a família dos meraritas.
57 São estes os que foram contados64858803 dos levitas,3881 segundo as suas famílias:4940 de Gérson,1648 a família4940 dos gersonitas;1649 de Coate,6955 a família4940 dos coatitas;6956 de Merari,4847 a família4940 dos meraritas.4848
57 E estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merari, a família dos meraritas.
57 Estes são os levitas recenseados, por casas: de Gérson a casa dos gersonitas, de Caat a casa dos caatitas, de Merari a casa dos meraritas.
57 Estes são os recenseados de Levi segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Queat, a família dos queatitas; de Merari, a família dos meraritas.
57 São estes os que foram contados64858803 dos levitas,3881 segundo as suas famílias:4940 de Gérson,1648 a família4940 dos gersonitas;1649 de Coate,6955 a família4940 dos coatitas;6956 de Merari,4847 a família4940 dos meraritas.4848
57 São estes os que foram contados64858803 dos levitas,3881 segundo as suas famílias:4940 de Gérson,1648 a família4940 dos gersonitas;1649 de Coate,6955 a família4940 dos coatitas;6956 de Merari,4847 a família4940 dos meraritas.4848
57 And these are they that were numbered of the Leviyiym after their families: of Gershon, the family of the Gereshunniym: of Qohath, the family of the Qohathiym: of Merariy, the family of the Merariym.