Ozzuu Bible
Compare Num 10:9
Ozzuu Bible - comparison
Num 10:9

Found 31 translations

Config
9 Quando, na vossa terra ארץH776, sairdes בואH935H8799 a pelejarH4421 מִלחָמָהH4421 contra צרH6862 os opressores que vos apertamH6887 צָרַרH6887H8802, também tocareisH7321 רוַּעH7321H8689 as trombetasH2689 חֲצֹצְרָהH2689 a rebate, e perante פניםH6440 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, haverá lembrançaH2142 זָכַרH2142H8738 de vós, e sereis salvos ישעH3467H8738 de vossos inimigos אובH341H8802.
9 Quando, em vossa terra, tiverdes de partir para a guerra contra um inimigo que vos oprime, tocareis as trombetas com fragor e aclamações: a vossa lembrança será evocada diante de Yahweh, vosso Deus, e sereis salvos dos vossos inimigos.
9 E se sairdes a guerrear em vossa terra, contra o inimigo que vos oprime, então tocareis um alarme com as trombetas, e sereis lembrados perante o Senhor, vosso Deus, e sereis salvos de vossos inimigos.
9 Quando chegarem à terra prometida e tiverem de combater, o SENHOR, vosso Deus, vos ouvirá e vos salvará dos vossos inimigos, quando tocarem em sinal de alarme, com estas duas cornetas.
9 E, quando na vossa terra sairdes a pelejar contra o inimigo, que vos oprime, também tocareis as trombetas retinindo, e perante o SENHOR vosso Deus haverá lembrança de vós, e sereis salvos de vossos inimigos.
9 “When you go to war in your land against an adversary who is oppressing you, you are to sound an alarm with the trumpets; then you will be remembered before ADONAI your God, and you will be saved from your enemies.
9 And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.
9 And when ye go to war in your land against the adversary that oppresseth you, then ye shall sound an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.
9 “Quando na vossa terra sairdes à guerra contra inimigos que vos atacarem, tocareis com força as trombetas, e o Senhor vosso Deus se lembrará de vós, e sereis livres de vossos inimigos.
9 Quando, no vosso país, tiverdes de partir para a guerra contra um inimigo que vos oprime, tocareis as trombetas com fragor e aclamações: a vossa lembrança será evocada diante de Iahweh, vosso Deus, e sereis salvos dos vossos inimigos.
9 If ye shall go out of your land to battle against the enemies that fight against you, ye shall cry with trumps sounding, and the bethinking of you shall be before your Lord God, that ye be delivered from the hands of your enemies. (If ye shall go out of your land to do battle against the enemies who fight against you, ye shall cry with sounding trumpets, and then the remembrance of you shall be before the Lord your God, and ye shall be delivered from the hands of your enemies.)
9 If ye shall go out of your land to battle against the enemies that fight against you, ye shall cry with trumps sounding, and the bethinking of you shall be before your Lord God, that ye be delivered from the hands of your enemies.
9 "Quando vocês chegarem à terra prometida e forem lutar contra os inimigos, o Senhor ouvirá e libertará vocês dos inimigos na hora em que vocês tocarem a trombeta em sinal de alarme.
9 E quando estiverdes em guerra em vossa terra contra o adversário que vos oprime, tocareis retinindo as trombetas; e sereis recordados diante do Eterno, vosso Deus, e sereis salvos dos vossos inimigos.
9 Quando sairdes à guerra na vossa terra contra o inimigo que vos estiver oprimindo, fareis retinir as trombetas, e sereis lembrados diante do SENHOR, vosso Deus, e sereis salvos dos inimigos.
9 Ora, quando na vossa terra sairdes à guerra contra o inimigo que vos estiver oprimindo, fareis retinir as trombetas; e perante o Senhor vosso Deus sereis tidos em memória, e sereis salvos dos vossos inimigos.
9 E, quando na vossa terra sairdes a pelejar contra o inimigo, que vos oprime, também tocareis as trombetas retinindo, e perante o Senhor vosso Deus haverá lembrança de vós, e sereis salvos de vossos inimigos.
9 E, quando na vossa terra sairdes a pelejar contra o inimigo, que vos oprime, também tocareis as trombetas retinindo, e perante o SENHOR vosso Deus haverá lembrança de vós, e sereis salvos de vossos inimigos.
9 Ora, quando na vossa terra saírdes à guerra contra o inimigo que vos estiver oprimindo, fareis retinir as trombetas; e perante o Senhor vosso Deus sereis tidos em memória, e sereis salvos dos vossos inimigos.
9 Quando vocês estiverem no seu país e tiverem que sair para lutar contra o inimigo, que os esteja oprimindo, vocês tocarão a trombeta para o combate. Então Javé, o seu Deus, se lembrará de vocês e os salvará de seus inimigos.
9 Se sairdes à guerra em vossa terra contra os inimigos que vos apertam, os quais são vossos opositores, então fareis soar as trombetas e sereis lembrados diante do Senhor; e sereis salvos de vossos inimigos.
9 Quando estiverem na vossa terra e tiverem que entrar em guerra com algum inimigo que vos atacar, devem tocar os cornetins em toque agudo. E assim eu, o SENHOR, vosso Deus, hei de lembrar-me de vós e hei de livrar-vos dos vossos inimigos.
9 Quando estiverem na vossa terra e tiverem que entrar em guerra com algum inimigo que vos atacar, devem tocar os cornetins em toque agudo. E assim eu, o SENHOR, vosso Deus, hei de lembrar-me de vós e hei de livrar-vos dos vossos inimigos.
9 E, quando na vossa terra sairdes a pelejar contra o inimigo, que vos aperta, também tocareis as trombetas retinindo, e perante o SENHOR, vosso Deus, haverá lembrança de vós, e sereis salvos de vossos inimigos. [1]
9 Quando, na vossa terra,776 sairdes9358799 a pelejar4421 contra6862 os opressores que vos apertam,68878802 também tocareis73218689 as trombetas2689 a rebate, e perante6440 o SENHOR,3068 vosso Deus,430 haverá lembrança21428738 de vós, e sereis salvos34678738 de vossos inimigos.3418802
9 E, quando na vossa terra sairdes a pelejar contra o inimigo, que vos oprime, também tocareis as trombetas retinindo, e perante o SENHOR vosso Deus haverá lembrança de vós, e sereis salvos de vossos inimigos.
9 Quando, estabelecidos em vossa terra, entrardes em guerra contra o inimigo que vos oprime, dareis o alarme com as trombetas. Assim sereis lembrados diante do SENHOR vosso Deus e libertados de vossos inimigos.
9 Quando fordes para a guerra, na vossa terra, contra o inimigo que vos atacar, tocareis com estridência as trombetas; sereis lembrados diante do SENHOR, vosso Deus, e sereis salvos dos vossos inimigos.
9 Quando, na vossa terra,776 sairdes9358799 a pelejar4421 contra6862 os opressores que vos apertam,68878802 também tocareis73218689 as trombetas2689 a rebate, e perante6440 o SENHOR,3068 vosso Deus,430 haverá lembrança21428738 de vós, e sereis salvos34678738 de vossos inimigos.3418802
9 Quando, na vossa terra,776 sairdes9358799 a pelejar4421 contra6862 os opressores que vos apertam,68878802 também tocareis73218689 as trombetas2689 a rebate, e perante6440 o SENHOR,3068 vosso Deus,430 haverá lembrança21428738 de vós, e sereis salvos34678738 de vossos inimigos.3418802
9 And if ye go to war in your land against the enemy that oppresses you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Yahuah Elohaykem, and ye shall be saved from your enemies.