Ozzuu Bible
Compare Lev 7:6Ozzuu Bible - comparison
Lev 7:6
Found 31 translations
Config
6
e todo homem que seja de uma família de sacerdotes poderá comer dela. Todavia, deverá ser comida em local santo, pois é uma oferta santíssima.
6
Todo homem entre os sacerdotes a comerá; no lugar santo se comerá; é coisa santíssima.
6
Só os homens, de entre os sacerdotes, poderão comer a carcaça do animal, e sempre no lugar santo, porque se trata de um sacrifício santíssimo.
6
Todo o macho entre os sacerdotes a comerá; no lugar santo se comerá; coisa santíssima é.
6
Every male from a family of cohanim may eat it; it is to be eaten in a holy place; it is especially holy.
6
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
6
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in a holy place: it is most holy.
6
Todo varão entre os sacerdotes comerá dela em um lugar santo: esta é uma coisa santíssima.
6
todo varão entre os sacerdotes poderá comer dele. Comer-se-á em um lugar sagrado; é uma coisa santíssima.
6
Each male of the priests’ kin shall eat these fleshes in the holy place, for it is holy of holy things. (Any male of the priests’ kin can eat this flesh, but only in a holy place, for it is a most holy, or sacred, thing.)
6
Each male of the priests’ kin shall eat these fleshes in the holy place, for it is holy of holy things.
6
"Todos os homens entre os sacerdotes poderão comer do animal sacrificado - e só eles. E a refeição tem de ser tomada no lugar consagrado, junto ao Tabernáculo. Isto porque é coisa muito santa.
6
Todo homem dentre os sacerdotes o comerá; no lugar santo será comido; ele é santidade de santidades.
6
ⓥ Qualquer homem entre os sacerdotes comerá dela em um lugar santo; é coisa santíssima.
6
Todo varão entre os sacerdotes comerá dela; num lugar santo se comerá; coisa santíssima é.
6
Todo o varão entre os sacerdotes a comerá; no lugar santo se comerá; coisa santíssima é.
6
Todo o varão entre os sacerdotes a comerá; no lugar santo se comerá; coisa santíssima é.
6
Todo varão entre os sacerdotes comerá dela; num lugar santo se comerá; coisa santíssima é.
6
qualquer sacerdote poderá comer dele. Será comido em lugar sagrado, pois é uma porção sagrada.
6
Se for um voto, ou se ele oferecer seu dom espontaneamente, em qualquer dia no qual oferecer o seu sacrifício ele será comido, e também no dia seguinte.
6
[131†] Somente os homens da família dos sacerdotes podem comer dela. E devem comê-la em lugar sagrado, porque é uma das coisas mais sagradas.
6
[131†] Somente os homens da família dos sacerdotes podem comer dela. E devem comê-la em lugar sagrado, porque é uma das coisas mais sagradas.
6
Todo varão ⓓ entre os sacerdotes a comerá; no lugar santo se comerá; coisa santíssima é.
6
Todo o varão entre os sacerdotes a comerá; no lugar santo se comerá; coisa santíssima é.
6
Dele poderá comer, em lugar santo, toda pessoa do sexo masculino entre os sacerdotes. É coisa santíssima.
6
Somente os homens da família sacerdotal poderão comer a vítima oferecida. Será comida num lugar santo, porque é uma coisa santíssima.
6
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.