Ozzuu Bible
Compare Lev 3:14Ozzuu Bible - comparison
Lev 3:14
Found 31 translations
Config
14
E isto é o que oferecerá em seguida, como oferenda queimada ao SENHOR: a gordura que cobre as vísceras e está ligada a elas,
14
E ele oferecerá a sua oferta, uma oferta feita por fogo ao Senhor; a gordura que cobre a entranha e toda a gordura que está sobre a entranha,
14
e neste oferecerão, como oferta queimada para o SENHOR, a gordura que cobre os órgãos internos,
14
Depois oferecerá dela a sua oferta por oferta queimada ao SENHOR, a gordura que cobre a fressura, e toda a gordura que está sobre a fressura;
14
He is to present from it his offering, an offering made by fire to ADONAI ; it is to consist of the fat covering the inner organs, all the fat above the inner organs,
14
And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
14
And he shall offer thereof his oblation, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
14
Desta oferta oferecerá, à guisa de sacrifício feito pelo fogo ao Senhor, a gordura que envolve as entranhas e que se acha aderida a elas,
14
E isto é o que oferecerá em seguida como oferenda queimada para Iahweh: a gordura que cobre as entranhas, toda a gordura que está sobre as entranhas,
14
And they shall take thereof, into the feeding, or nourishing, of the Lord’s fire, the fatness that covereth the womb, and that covereth all the entrails,
14
And they shall take thereof, into the feeding, or nourishing , of the Lord’s fire, the fatness that covereth the womb, and that covereth all the entrails,
14
E apresentarão como oferta queimada ao Senhor a gordura que cobre as partes internas,
14
E oferecerá dela seu sacrifício como oferta queimada ao Eterno: o sebo que cobre as entranhas e todo o sebo que está sobre as entranhas,
14
Depois disso, dela separará a sua oferta, isto é, a oferta queimada para o SENHOR: toda a gordura que cobre as vísceras,
14
Depois oferecerá dela a sua oferta, isto é, uma oferta queimada ao Senhor; a gordura que cobre a fressura, sim, toda a gordura que está sobre ela,
14
Depois oferecerá dela a sua oferta por oferta queimada ao Senhor, a gordura que cobre a fressura, e toda a gordura que está sobre a fressura;
14
Depois oferecerá dela a sua oferta por oferta queimada ao SENHOR, a gordura que cobre a fressura, e toda a gordura que está sobre a fressura;
14
Depois oferecerá dela a sua oferta, isto é, uma oferta queimada ao Senhor; a gordura que cobre a fressura, sim, toda a gordura que está sobre ela,
14
Da vítima, ofereçam para Javé a gordura que cobre as entranhas, toda a gordura das entranhas,
14
E oferecerá dela um holocausto ao Senhor. A gordura que cobre a barriga, assim como toda a gordura que está na barriga,
14
O sacerdote deve queimar, como oferta em honra do SENHOR, toda a gordura que há na barriga do animal,
14
O sacerdote deve queimar, como oferta em honra do SENHOR, toda a gordura que há na barriga do animal,
14
Depois, oferecerá dela a sua oferta, por oferta queimada ao SENHOR: a gordura que cobre a fressura e toda a gordura que está sobre a fressura,
14
Depois oferecerá dela a sua oferta por oferta queimada ao SENHOR, a gordura que cobre a fressura, e toda a gordura que está sobre a fressura;
14
Da vítima oferecerá, como oferta queimada para o SENHOR, a gordura que cobre as vísceras e toda a gordura aderente,
14
Da vítima, o sacerdote oferecerá, como oferta queimada em honra do SENHOR, a gordura que envolve as entranhas e toda a que lhes está aderente,
14
And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto Yahuah; the fat that covers the inwards, and all the fat that is upon the inwards,