Ozzuu Bible
Compare Jos 19:27Ozzuu Bible - comparison
Jos 19:27
Found 31 translations
Config
27
volvendo-se שובH7725H8804 para o nascenteH4217 מִזרָחH4217 do sol שמשH8121, Bete-DagomH1016 בֵּית־דָּגוֹןH1016, tocavaH6293 פָּגַעH6293H8804 ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074 e o valeH1516 גַּיאH1516 de Ifta-ElH3317 יִפְתַּח־אֵלH3317, ao norte צפוןH6828 de Bete-EmequeH1025 בֵּית הָעֵמֶקH1025 e de NeielH5272 נְעִיאֵלH5272, e vinha sair יצאH3318H8804 a CabulH3521 כָּבוּלH3521, pela esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040,
27
Depois virava para o oriente, do lado do nascer do sol, em direção a Bete-Dagom, alcançava Zebulom e o vale de Iftá-El, e dirigia-se para o norte, para Bete-Emeque e Neiel, atravessando Cabul, à esquerda,
27
e se volta para a direção do sol nascente, para Bete-Dagom, e alcança Zebulom, e o vale de Ifta-El em direção ao lado norte de Bete-Emeque, e Neiel, e sai pela esquerda até Cabul,
27
infletia para leste, para Bete-Dagom, e chegava a Zebulão, ao vale de Ifta-El, correndo a norte de Bete-Emeque e de Neiel. Depois passava a leste de Cabul,
27
E volta para o nascente do sol a Bete-Dagom, e alcança Zebulom e o vale de Iftá-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vem sair a Cabul, pela esquerda,
27
The border turned eastward to Beit-Dagon, reached to Z’vulun and the Yiftach’el Valley on its north, then Beit-‘Emek and Ne‘i’el, went out to Kavul on the left,
27
And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
27
and it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah-el northward to Beth-emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand,
27
Voltava em seguida pelo oriente para Bet-Dagon, tocava em Zabulon e no vale de Jeftael, ao norte de Bet-Emec e de Neiel, e estendia-se pela esquerda até Cabul,
27
Do lado do nascer do sol, ia até Bet-Dagon, tocava Zabulon, o vale de Jeftael ao norte, Bet-Emec e Neiel, chegando a Cabul à esquerda,
27
and it turneth again, against the east, to Bethdagon; and it passeth unto Zebulun, and to the valley of Jiphthahel, against the north, in[to] Bethemek, and Neiel; and it goeth out to the left side to Cabul (and it goeth out on the north side to Cabul),
27
and it turneth again, against the east, to Bethdagon; and it passeth unto Zebulun, and to the valley of Jiphthahel, against the north, in[to] Bethemek, and Neiel; and it goeth out to the left side to Cabul,
27
virava então para o leste seguindo para Bete-Dagom; seguia até Zebulom, no vale de Iftá-EI, e continuava ao norte de Bete-Emeque e de Neiel. Saía depois a leste das cidades de Cabul,
27
E voltava ao leste a Bet-Dagon e chegava a Zevulun e ao vale de Iftah El, ao norte de Bet-Émec e de Neiel, e veio sair a Cavul, pela esquerda,
27
ⓕ vira para o nascente do sol, indo para Bete-Dagom; chega a Zebulom e ao vale de Iftael, para o norte, até Bete-Emeque e Neiel; estende-se até Cabul, ao norte[49] ;
27
vira para o nascente do sol a Bete-Dagom; chega a Zebulom e ao vale de Iftael para o norte, até Bete-Emeque e Neiel; estende-se pela esquerda até Cabul,
27
E volta para o nascente do sol a Bete-Dagom, e chega a Zebulom e ao vale de Iftá-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vem sair a Cabul, pela esquerda,
27
E volta para o nascente do sol a Bete-Dagom, e chega a Zebulom e ao vale de Iftá-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vem sair a Cabul, pela esquerda,
27
vira para o nascente do sol a Bete-Dagom; chega a Zebulom e ao vale de Iftael para o norte, até Bete-Emeque e Neiel; estende-se pela esquerda até Cabul,
27
volta-se para o leste até Bet-Dagon, toca Zabulon e o vale de Jeftael, ao norte de Bet-Emec e de Neiel, e sai pela esquerda em direção a Cabul,
27
Dali voltava para o nascente de Bete-Dagom, e chegava a Zebulom, ao vale do Iiftá-El para o lado norte, ia para Bete-Emeque e Neiel, e vinha sair em Cabul,
27
e voltava depois a oriente para Bet-Dagon. Chegava ao território da tribo de Zabulão e ao vale de Jiftael. Seguia para Bet-Émec e Neiel e prolongava-se até Cabul, à esquerda,
27
e voltava depois a oriente para Bet-Dagon. Chegava ao território da tribo de Zabulão e ao vale de Jiftael. Seguia para Bet-Émec e Neiel e prolongava-se até Cabul, à esquerda,
27
e voltava do nascente do sol a Bete-Dagom, e chegava a Zebulom e ao vale de Ifta-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vinha sair a Cabul pela esquerda,
27
E volta para o nascente do sol a Bete-Dagom, e chega a Zebulom e ao vale de Iftá-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vem sair a Cabul, pela esquerda,
27
voltava para o leste até Bet-Dagon, tocava em Zabulon e o vale de Jeftael, ao norte de Bet-Emec e de Neiel, e saía pela esquerda em direção a Cabul,
27
Depois, voltava a oriente para Bet-Dagon, tocava em Zabulão e no vale de Jiftá-El, a norte de Bet-Émec e de Neiel, estendendo-se até Cabul, à esquerda,
27
And turns toward the sunrising to Beyt Dagon, and reaches to Zevulun, and to the valley of Yiphtach'el toward the north side of Beyt Ha-Emeq, and Ne'iy'el, and goes out to Kavul on the left hand,