Ozzuu Bible
Compare Jos 17:18
Ozzuu Bible - comparison
Jos 17:18

Found 30 translations

Config
18 porém a região montanhosa הרH2022 será tua. Ainda que é bosqueH3293 יַעַרH3293, cortá-lo-ás בראH1254H8765, e até às suas extremidadesH8444 תּוֹצָאָהH8444 será todo teu; porque expulsarás ירשH3423H8686 os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, ainda que possuem carrosH7393 רֶכֶבH7393 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270 e são fortesH2389 חָזָקH2389.
18 mas terás toda uma montanha; é verdade que é uma floresta, porém tu a desmatarás e os seus limites mais distantes te pertencerão. Além disso, expulsarás os cananeus, não obstante possuam carros de ferro e sejam muito fortes!”
18 porém, o monte será teu, pois ele é uma mata, e tu o derrubarás; e as suas saídas serão tuas, pois tu expulsarás os cananeus, embora eles tenham carruagens de ferro, e embora sejam fortes.
18 Porém as montanhas serão tuas. Ainda que é bosque, cortá-lo-ás- abaixo, e as suas extremidades serão tuas; porque expulsarás os cananeus, ainda que tenham carros de ferro, ainda que sejam fortes.
18 but the hills too will be yours. Although it is a forest, you will clear it, and the resulting open land will be yours. You will drive out the Kena‘ani, even though they have iron chariots and are strong.”
18 But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
18 but the hill country shall be thine; for though it is a forest, thou shalt cut it down, and the goings out thereof shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they be strong.
18 mas terás a montanha, cuja floresta tu desbravarás e os seus arredores serão teus. Expulsarás os cananeus, apesar de seus carros de ferro e de seu poder.
18 mas terás uma montanha; é verdade que é uma floresta, porém tu a desmaiarás e os seus limites te pertencerão. Além disso, expulsarás os cananeus, não obstante possuam carros de ferro e sejam fortes."
18 but thou shalt pass to the hill, and thou shalt cut down to thee trees; and thou shalt cleanse spaces to dwell in (but thou shalt go into the hill country, and thou shalt cut down the trees; and thou shalt clear out space for thyselves to live in). And thou shalt be able to go forth further, when thou hast destroyed (the) Canaanites, whom thou sayest to have iron chariots, and to be most strong.
18 but thou shalt pass to the hill, and thou shalt cut down to thee trees; and thou shalt cleanse spaces to dwell in. And thou shalt be able to go forth further, when thou hast destroyed Canaanites, whom thou sayest to have iron chariots, and to be most strong.
18 Verso contido no anterior
18 E as montanhas serão tuas, porque são um bosque; corta-o e as suas saídas serão tuas, porque expulsarás os cananeus, ainda que tenham carros de ferro, ainda que sejam fortes.'
18 mas a região montanhosa será tua; embora seja bosque, tu a cortarás e possuirás as suas extremidades; porque expulsarás os cananeus, ainda que tenham carros de ferro e sejam fortes.
18 porém a região montanhosa será tua; ainda que é bosque, cortá-lo-ás, e as suas extremidades serão tuas; porque expulsarás os cananeus, não obstante terem eles carros de ferro e serem fortes:
18 Porém as montanhas serão tuas. Ainda que é bosque, cortá-lo-ás, e as suas extremidades serão tuas; porque expulsarás os cananeus, ainda que tenham carros de ferro, ainda que sejam fortes.
18 Porém as montanhas serão tuas. Ainda que é bosque, cortá-lo-ás, e as suas extremidades serão tuas; porque expulsarás os cananeus, ainda que tenham carros de ferro, ainda que sejam fortes.
18 porém a região montanhosa será tua; ainda que é bosque, cortá-lo-ás, e as suas extremidades serão tuas; porque expulsarás os cananeus, não obstante terem eles carros de ferro e serem fortes:
18 mas a serra toda será de vocês. Embora seja um bosque, vocês o cortarão, e pertencerá todo a vocês, até às extremidades. Além disso, vocês expulsarão os cananeus, ainda que eles tenham carros de ferro e sejam fortes".
18 Mas a montanha será tua, porque ela é madeira, e tu a cortarás, e os seus caminhos serão teus. Pois expulsarás os cananeus, ainda que tenham carros de ferro e apesar de serem fortes”.
18 pois terão também a montanha com a floresta para desbravar. Quanto aos cananeus, hão de expulsá-los, apesar de eles serem fortes e terem carros de ferro [18]
18 pois terão também a montanha com a floresta para desbravar. Quanto aos cananeus, hão de expulsá-los, apesar de eles serem fortes e terem carros de ferro [18]
18 porém as montanhas serão tuas; e, pois que bosque é, corta-o, e as suas saídas serão tuas; porque expelirás os cananeus, ainda que tenham carros ferrados, ainda que sejam fortes.
18 porém a região montanhosa2022 será tua. Ainda que é bosque,3293 cortá-lo-ás,12548765 e até às suas extremidades8444 será todo teu; porque expulsarás34238686 os cananeus,3669 ainda que possuem carros7393 de ferro1270 e são fortes.2389
18 Porém as montanhas serão tuas. Ainda que é bosque, cortá-lo-ás, e as suas extremidades serão tuas; porque expulsarás os cananeus, ainda que tenham carros de ferro, ainda que sejam fortes.
18 mas ocupareis a montanha toda com a floresta que desbravareis. Até lá se estenderão vossos limites. E ainda expulsarás os cananeus, apesar de seus carros de ferro e todo seu poderio”.
18 Cuja floresta desbravares, e os seus limites serão para ti; hás-de expulsar os cananeus, apesar dos seus carros de ferro e de toda a sua força. »
18 porém a região montanhosa2022 será tua. Ainda que é bosque,3293 cortá-lo-ás,12548765 e até às suas extremidades8444 será todo teu; porque expulsarás34238686 os cananeus,3669 ainda que possuem carros7393 de ferro1270 e são fortes.2389
18 porém a região montanhosa2022 será tua. Ainda que é bosque,3293 cortá-lo-ás,12548765 e até às suas extremidades8444 será todo teu; porque expulsarás34238686 os cananeus,3669 ainda que possuem carros7393 de ferro1270 e são fortes.2389
18 But the mountain shall be yours; for it is a wood, and you shall cut it down: and the outgoings of it shall be yours: for you shall drive out the Kena`aniym, though they have iron chariots, and though they be strong.