Ozzuu Bible
Compare Job 30:31
Ozzuu Bible - comparison
Job 30:31

Found 31 translations

Config
31 Por isso, a minha harpaH3658 כִּנּוֹרH3658 se me tornou em prantos de lutoH60 אֵבֶלH60, e a minha flautaH5748 עוּגָבH5748, em voz קוLH6963 dos que choramH1058 בָּכָהH1058H8802.
31 Já afinei minha harpa para cantos fúnebres, e minha flauta para o som de pesar e choro.
31 A minha harpa também se tornou em pranto, e o meu órgão na voz dos que choram.
31 A minha harpa e a minha flauta, que antes se ouviam à minha volta, tornaram-se agora em tristes lamentações.
31 A minha harpa se tornou em choro- lamentação- de- luto, e o meu órgão em voz dos que choram.
31 So my lyre is tuned for mourning, my pipe to the voice of those who weep.
31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
31 Therefore is my harp turned to mourning, and my pipe into the voice of them that weep.
31 Minha cítara só dá acordes lúgubres, e minha flauta sons queixosos.
31 Minha cítara está de luto e minha flauta acompanha o pranto.
31 Mine harp is turned into mourning, and mine organ into the voice of weepers. (My harp is tuned for mourning, and my organ to the voice of those who weep.)
31 Mine harp is turned into mourning, and mine organ into the voice of weepers.
31 Minhas canções alegres se transformaram em música de enterro, minha música feliz em canto de dor e sofrimento.
31 Por isto tange minha harpa, externando dor, e soa minha flauta na voz dos que choram.
31 Por isso, a minha harpa tornou-se em pranto, e a minha flauta, em voz dos que choram.
31 Pelo que se tornou em pranto a minha harpa, e a minha flauta em voz dos que choram.
31 A minha harpa se tornou em luto, e o meu órgão em voz dos que choram.
31 A minha harpa se tornou em luto, e o meu órgão em voz dos que choram.
31 Pelo que se tornou em pranto a minha harpa, e a minha flauta em voz dos que choram.
31 Minha cítara acompanha o luto, e minha flauta acompanha o pranto.
31 Também a minha harpa foi transformada em lamento, e a minha música em meu pranto.
31 A minha lira está de luto e a minha flauta só acompanha quem chora.»
31 A minha lira está de luto e a minha flauta só acompanha quem chora.»
31 Pelo que se tornou a minha harpa em lamentação, e a minha flauta, em voz dos que choram.
31 Por isso, a minha harpa3658 se me tornou em prantos de luto,60 e a minha flauta,5748 em voz6963 dos que choram.10588802
31 A minha harpa se tornou em luto, e o meu órgão em voz dos que choram.
31 Minha cítara aprendeu a chorar e minha flauta, a ser a voz dos que lamentam.
31 A minha cítara converteu-se em pranto, e a minha flauta em lamentações. »
31 Por isso, a minha harpa3658 se me tornou em prantos de luto,60 e a minha flauta,5748 em voz6963 dos que choram.10588802
31 Por isso, a minha harpa3658 se me tornou em prantos de luto,60 e a minha flauta,5748 em voz6963 dos que choram.10588802
31 My harp also is turned to mourning, and my flute into the voice of them that weep.