Ozzuu Bible
Compare Job 11:8
Ozzuu Bible - comparison
Job 11:8

Found 31 translations

Config
8 Como as alturasH1363 גֹּבַהּH1363 dos céus שמיםH8064 é a sua sabedoria; que poderás fazer פעלH6466H8799? Mais profundaH6013 עָמֹקH6013 é ela do que o abismoH7585 שְׁאוֹלH7585; que poderás saber ידעH3045H8799?
8 A sabedoria de Deus é mais alta que os céus. Que poderás fazer? Ela é mais profunda que o Sheol, as profundezas da morte, da sepultura e do pó que volta a terra.
8 É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profunda do que o inferno; o que tu podes saber?
8 A sabedoria de Deus é mais alta que os céus. Que poderás fazer? Ela é mais profunda que o mundo dos mortos. Que poderás compreender?
8 Como as alturas do céU é a Sua sabedoria; que poderás tu fazer? E mais profunda é ela do que o inferno, que poderás tu saber?
8 They’re as high as heaven; what can you do? They’re deeper than Sh’ol; what can you know?
8 It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
8 It is high as heaven; what canst thou do? deeper than Sheol; what canst thou know?
8 Ela é mais alta do que o céu: que farás? É mais profunda que os infernos: como a conhecerás?
8 É mais alto que o céu:[j] que poderás fazer? Mais profundo que o Xeol: que poderás saber?
8 He is higher than heaven, and what shalt thou do? he is deeper than hell, and whereof shalt thou know? (It is higher than heaven, so what shalt thou do? it is deeper than Sheol, or hell, so what shalt thou know?)
8 He is higher than heaven, and what shalt thou do? he is deeper than hell, and whereof shalt thou know?
8 A sabedoria divina é mais alta que os céus; como é que você pretende discutir com Ele? A sabedoria divina é mais profunda que o mar; como é que você pensa em ser mais sábio do que Ele?
8 São tão elevados como o céu; como poderias alcançá-los? Mais profundos que o Sheól; como poderias compreendê-los?
8 A sabedoria de Deus é tão alta quanto o céu. Que poderás fazer? Ela é mais profunda do que o Sheol[18]! Que poderás saber?
8 Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o Seol; que poderás tu saber?
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? É mais profunda do que o inferno, que poderás tu saber?
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? É mais profunda do que o inferno, que poderás tu saber?
8 Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o Seol; que poderás tu saber?
8 Ela é mais alta do que o céu. O que pode você fazer? Ela é mais profunda que o abismo. O que pode você saber?
8 O céu é alto. O que irás fazer? E há coisas mais profundas do que aquelas no inferno. O que sabes tu?
8 É mais alto que o céu e mais profundo que o abismo. Que poderás fazer para o compreender?
8 É mais alto que o céu e mais profundo que o abismo. Que poderás fazer para o compreender?
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o inferno; que poderás tu saber?
8 Como as alturas1363 dos céus8064 é a sua sabedoria; que poderás fazer?64668799 Mais profunda6013 é ela do que o abismo;7585 que poderás saber?30458799
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? É mais profunda do que o inferno, que poderás tu saber?
8 Ele é mais alto do que o céu: que poderás fazer? É mais profundo que o abismo: que poderás conhecer?
8 Ela é mais alta do que o céu; que farás? É mais profunda que o abismo; como a conhecerás?
8 Como as alturas1363 dos céus8064 é a sua sabedoria; que poderás fazer?64668799 Mais profunda6013 é ela do que o abismo;7585 que poderás saber?30458799
8 Como as alturas1363 dos céus8064 é a sua sabedoria; que poderás fazer?64668799 Mais profunda6013 é ela do que o abismo;7585 que poderás saber?30458799
8 It is as high as heaven; what can you do? deeper than She'ol; what can you know?