Ozzuu Bible
Compare Isa 9:21Ozzuu Bible - comparison
Isa 9:21
Found 25 translations
Config
21
ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 ataca a Efraim אפריםH669, e Efraim אפריםH669 ataca a ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, e ambos, juntos יחדH3162, atacam a Yahudah יהודהH3063. Com tudo isto, não se aparta שובH7725H8804 a sua iraH639 אַףH639, e a mão יָדH3027 dele continua ainda estendidaH5186 נָטָהH5186H8803.
21
Manassés devora Efraim, Efraim contra Manassés, e ambos se voltarão contra Judá. Apesar de tudo isso, a ira divina não se arrefeceu e a sua mão continua castigando.
21
Manassés, Efraim; e Efraim, Manassés e eles juntamente serão contra Judá. Apesar disto tudo, a ira dele não está desviada, porém sua mão está estendida, imóvel.
21
Manassés contra Efraim e Efraim contra Manassés, e ambos contra Judá. Mesmo assim, a sua ira não desaparece. A sua mão continua a pesar sobre eles.
21
Manassés a Efraim, e Efraim a Manassés, e ambos serão contra Judá. Com tudo isto não cessou a ira dEle [do SENHOR], mas ainda está estendida a Sua mão.
21
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
21
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
21
Manasseh shall devour Ephraim, and Ephraim shall devour Manasseh, and they together against Judah. In all these things the strong vengeance of him is not turned away, but yet his hand is stretched forth.
21
Manasseh shall devour Ephraim, and Ephraim shall devour Manasseh, and they together against Judah. In all these things the strong vengeance of him is not turned away, but yet his hand is stretched forth.
21
Manassés e Efraim vão brigar um contra o outro - e vão se juntar para brigar com Judá. Mesmo depois de tudo. Isso a ira de Deus não terminará; Ele continuará a esmagar Israel com sua mão poderosa.
21
Menashe a Efráim, e Efráim a Menashe; e se unem contra Judá. Por tudo isto Sua ira ainda não está apaziguada e Sua mão continua estendida.
21
ⓩ Manassés será contra Efraim, e Efraim contra Manassés; ambos estarão contra Judá. Mesmo assim, a sua ira não se desviou, e a sua mão continua estendida.
21
Manassés será contra Efraim, e Efraim contra Manassés, e ambos eles serão contra Judá. Com tudo isso não se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
21
Manassés a Efraim, e Efraim a Manassés, e ambos serão contra Judá. Com tudo isto não cessou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
21
Manassés a Efraim, e Efraim a Manassés, e ambos serão contra Judá. Com tudo isto não cessou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
21
Manassés será contra Efraim, e Efraim contra Manassés, e ambos eles serão contra Judá. Com tudo isso não se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
21
Manassés devora Efraim e Efraim devora Manassés, e os dois se juntam contra Judá. Apesar de tudo isso, a ira de Javé não se acalma, e sua mão continua estendida!
21
Pois Manassés comerá a carne de Efraim, e Efraim a carne de Manassés; eles sitiarão a Judá, juntos. Com tudo isto a sua ira não se aplaca, mas ainda assim a sua mão continua erguida.
21
Manassés a Efraim, e Efraim a Manassés, e ambos eles serão contra Judá. Com tudo isto não se apartou a sua ira, ⓠ mas ainda está estendida a sua mão.
21
Manassés a Efraim, e Efraim a Manassés, e ambos serão contra Judá. Com tudo isto não cessou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
21
Menashsheh, Ephrayim; and Ephrayim, Menashsheh: and they together shall be against Yahudah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.