Ozzuu Bible
Compare Isa 37:28Ozzuu Bible - comparison
Isa 37:28
Found 31 translations
Config
28
Mas eu conheço todos os teus movimentos: o teu sentar, o teu sair e o teu entrar, e o teu ódio contra minha pessoa.
28
Porém, eu conheço tua moradia, e o teu sair e o teu entrar, e tua ira contra mim.
28
Eu conheço-te muito bem; estou ao corrente de todas as tuas idas e vindas, de tudo o que fazes; vi bem a tua raiva contra mim.
28
Porém Eu conheço o teu assentar, e o teu sair, e o teu entrar, e o teu furor contra Mim.
28
“ ‘But I know when you sit, when you leave, when you enter — and when you rage against me.
28
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
28
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
28
Eu sei quando te levantas e te sentas, quando sais e quando entras, e conheço teus furores contra mim.
28
Conheço o teu levantar e o teu sentar, o teu sair e o teu entrar, (bem como o teu furor contra mim).[x]
28
I knew thy dwelling (place), and thy going out, and thine entering (in), and thy strong vengeance against me.
28
I knew thy dwelling, and thy going out, and thine entering, and thy strong vengeance against me.
28
Saiba você que Eu o conheço muito bem – suas idas e vindas - tudo que você faz! Eu já conheço de sobra a sua ira contra Mim.
28
Eu sei quando sentas, quando sais e quando voltas, e sei de teu irar-te contra Mim.
28
M as eu conheço o teu sentar, o teu sair e o teu entrar, e o teu furor contra mim.
28
Mas eu conheço o teu sentar, o teu sair e o teu entrar, e o teu furor contra mim.
28
Porém eu conheço o teu assentar, e o teu sair, e o teu entrar, e o teu furor contra mim.
28
Porém eu conheço o teu assentar, e o teu sair, e o teu entrar, e o teu furor contra mim.
28
Mas eu conheço o teu sentar, o teu sair e o teu entrar, e o teu furor contra mim.
28
Eu sei quando você se senta e se levanta, quando entra e quando sai.
28
Entretanto, agora, Eu conheço o teu repousar, o teu sair e o teu entrar,
28
Conheço toda a tua vida: quando te sentas, quando sais e quando entras, e também quando te enfureces contra mim.
28
Conheço toda a tua vida: quando te sentas, quando sais e quando entras, e também quando te enfureces contra mim.
28
Mas eu conheço o teu assentar, e o teu sair, e o teu entrar, e o teu furor contra mim.
28
Porém eu conheço o teu assentar, e o teu sair, e o teu entrar, e o teu furor contra mim.
28
Acompanho-te quando te sentas e te levantas, sei do teu sair e do teu chegar.
28
Eu sei quando te levantas e quando te sentas, quando sais e quando entras e quando te enfureces contra mim.
28
But I know your abode, and your going out, and your coming in, and your rage against me.