Ozzuu Bible
Compare Gen 5:1
Ozzuu Bible - comparison
Gen 5:1

Found 31 translations

Config
1 EsteH2088 זֶהH2088 é o livro ספרH5612 da genealogiaH8435 תּוֹלְדָהH8435 de Adão אדםH121. No dia יוםH3117 em que Elohim אלהיםH430 criou בראH1254H8800 o homem אדםH120, à semelhança דמותH1823 de Elohim אלהיםH430 o fez עשהH6213H8804;
1 Este é o registro da descendência de Adão:
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus ele o fez;
1 Esta é uma lista de alguns dos descendentes de Adão. Deus criou o homem e fê-lo semelhante ao próprio Deus.
1 Este é o livro- rolo das gerações de Adão «Varão». No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus Ele o fez.
1 (vi) Here is the genealogy of Adam. On the day that God created man he made him in the likeness of God;
1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
1 Eis o livro da descendência de Adão: No dia em que Deus criou Adão, ele o fez à semelhança de Deus.
1 This is the book of the generation(s) of Adam, in the day wherein God made man of nought. God made man to the image and likeness of God; (This is the book of the descendants of Adam. On the day when God made man out of nothing, God made man in the image and likeness of God;)
1 This is the book of the generations of Adam, in the day wherein God made man of nought. God made man to the image and likeness of God;
1 ESTA É UMA lista de descendentes de Adão. Adão foi criado por Deus. a homem foi criado à semelhança de Deus.
1 Este é o livro das gerações de Adão: no dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez,
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, ele o fez à semelhança de Deus.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
1 ESTE é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
1 ESTE é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
1 Lista dos descendentes de Adão: Quando Deus criou Adão, ele o fez à semelhança de Deus.
1 Esta é a genealogia dos homens, no dia em que Deus fez Adão. À imagem de Deus o fez,
1 Esta é a lista dos descendentes de Adão [29]. Quando Deus criou o ser humano, fê-lo semelhante ao próprio Deus.
1 Esta é a lista dos descendentes de Adão [29]. Quando Deus criou o ser humano, fê-lo semelhante ao próprio Deus.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez. [1]
1 Este2088 é o livro5612 da genealogia8435 de Adão.121 No dia3117 em que Deus430 criou12548800 o homem,120 à semelhança1823 de Deus430 o fez;62138804
1 ESTE é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
1 Eis a lista dos descendentes de Adão. Quando Deus criou o ser humano, ele o criou à semelhança de Deus.
1 Este é o livro da descendência de Adão. Quando Deus criou o ser humano, fê-lo à semelhança de Deus.
1 Este2088 é o livro5612 da genealogia8435 de Adão.121 No dia3117 em que Deus430 criou12548800 o homem,120 à semelhança1823 de Deus430 o fez;62138804
1 Este2088 é o livro5612 da genealogia8435 de Adão.121 No dia3117 em que Deus430 criou12548800 o homem,120 à semelhança1823 de Deus430 o fez;62138804
1 THIS is the cepher of the generations of A'dam. In the day that Elohiym created man, in the likeness of Elohiym made he him;