Ozzuu Bible
Compare Gen 49:8Ozzuu Bible - comparison
Gen 49:8
Found 31 translations
Config
8
Judá, teus irmãos o louvarão, tua mão estará sobre a cerviz de teus inimigos; e todos os filhos de teu pai se curvarão reverentemente diante de ti!
8
Judá, tu és aquele que teus irmãos louvarão. Tua mão estará no pescoço dos teus inimigos; os filhos de teu pai se curvarão diante de ti.
8
Judá, os teus irmãos te louvarão. Destruirás os teus inimigos. Os filhos do teu pai se inclinarão perante ti.
8
Judá, a ti te louvarão os teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinarão.
8
“Y’hudah, your brothers will acknowledge you, your hand will be on the neck of your enemies, your father’s sons will bow down before you.
8
Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
8
Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father's sons shall bow down before thee.
8
Judá, teus irmãos te louvarão. Pegarás pela nuca os inimigos; os filhos de teu pai se prostrarão em tua presença.
8
Judá,[c] teus irmãos te louvarão,[d] tua mão está sobre a cerviz de teus inimigos e os filhos de teu pai se inclinarão diante de ti.
8
Judah, thy brethren shall praise thee, thine hands shall be in the nolls of thine enemies; the sons of thy father shall worship thee. (Judah, thy brothers shall praise thee, thy hands shall be upon the necks of thy enemies; the sons of thy father shall bow before thee.)
8
Judah, thy brethren shall praise thee, thine hands shall be in the nolls of thine enemies; the sons of thy father shall worship thee.
8
"Com Judá é diferente! Judá, os seus irmãos lhe farão elogios e mostrarão grande respeito por você. A sua mão esmagará os seus inimigos!
8
Ó Judá, a ti te louvarão teus irmãos; tua mão estará sobre a nuca de teus inimigos, e os filhos de teu pai se prostrarão ante ti.
8
ⓙ J udá, teus irmãos te louvarão; tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos; os filhos de teu pai se prostrarão diante de ti.
8
Judá, a ti te louvarão teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos: diante de ti se prostrarão os filhos de teu pai.
8
Judá, a ti te louvarão os teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinarão.
8
Judá, a ti te louvarão os teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinarão.
8
Judá, a ti te louvarão teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos: diante de ti se prostrarão os filhos de teu pai.
8
Judá, seus irmãos o louvarão. Você colocará a mão sobre a nuca de seus inimigos, e diante de você se prostrarão os filhos de seu pai.
8
Judá, teus irmãos te têm louvado, e as tuas mãos estarão nas costas de teus inimigos; os filhos de teu pai far-te-ão reverência.
8
Judá [236] , tu serás homenageado pelos teus irmãos. Com o teu poder dominarás os teus inimigos. E os teus irmãos hão de inclinar-se diante de ti.
8
Judá [236] , tu serás homenageado pelos teus irmãos. Com o teu poder dominarás os teus inimigos. E os teus irmãos hão de inclinar-se diante de ti.
8
Judá, a ti te louvarão os teus irmãos; ⓕ a tua mão será sobre o pescoço de seus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinarão.
8
Judá, a ti te louvarão os teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinarão.
8
A ti, Judá, teus irmãos renderão homenagem, tua mão pesará sobre a nuca de teus inimigos. Diante de ti se prostrarão os filhos de teu pai.
8
A ti, Judá, teus irmãos te louvarão. A tua mão fará curvar o pescoço dos teus inimigos. Os filhos de teu pai inclinar-se-ão diante de ti!
8
Yahudah, you are he whom your brethren shall praise: your hand shall be in the neck of your enemies; your father's children shall bow down before you.