Ozzuu Bible
Compare Gen 31:25
Ozzuu Bible - comparison
Gen 31:25

Found 31 translations

Config
25 AlcançouH5381 נָשַׂגH5381H8686, pois, LabãoH3837 לָבָןH3837 a Jacó יעקבH3290. Este havia armadoH8628 תָּקַעH8628H8804 a sua tenda אהלH168 naquela montanha הרH2022; também LabãoH3837 לָבָןH3837 armouH8628 תָּקַעH8628H8804 a sua com seus irmãos אחH251, na montanha הרH2022 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
25 Labão conseguiu encontrar Jacó, que estava acampado nos montes de Gileade. Então Labão e seus homens se acamparam ali também.
25 Então Labão alcançou Jacó. Ora, Jacó havia armado sua tenda no monte, e Labão com seus irmãos armaram no monte Gileade.
25 Labão conseguiu finalmente apanhá-los quando acampavam nos montes de Gileade. Ele e os seus homens fizeram o mesmo nas proximidades.
25 Alcançou, pois, Labão a Jacó, e armara Jacó a sua tenda naquela montanha; armou também Labão com os seus irmãos a sua, na montanha de Gileade.
25 When Lavan caught up with Ya‘akov, Ya‘akov had set up camp in the hill-country; so Lavan and his kinsmen set up camp in the hill-country of Gil‘ad.
25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
25 And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and Laban with his brethren pitched in the mountain of Gilead.
25 Labão alcançou, pois, Jacó. Este havia levantado sua tenda na montanha, enquanto Labão e seus irmãos tinham plantado a sua na montanha de Galaad.
25 Labão alcançou Jacó, que tinha plantado sua tenda na montanha, e Labão plantou sua tenda[z] no monte Galaad.
25 And then Jacob had stretched forth the tabernacle in the hill; and when Laban had followed Jacob with his brethren, Laban set a tent in the same hill of Gilead; (And Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead; and when Laban and his kinsmen caught up to him, Laban pitched his tent on the same hill;)
25 And then Jacob had stretched forth the tabernacle in the hill; and when Laban had pursued Jacob with his brethren, Laban set a tent in the same hill of Gilead;
25 Finalmente Labão alcançou os fugitivos. Jacó estava acampado no monte Gileade. Labão armou o seu acampamento no mesmo monte.
25 E Labão alcançou a Jacob, e Jacob fincou sua tenda no monte; e Labão fincou (sua tenda) com seus parentes no monte Guilad.
25 E Labão alcançou Jacó. Este havia armado sua tenda nas montanhas; Labão, juntamente com seus parentes, armou também sua tenda nas montanhas de Gileade.
25 Alcançou, pois, Labão a Jacó. Ora, Jacó tinha armado a sua tenda na montanha; armou também Labão com os seus irmãos a sua tenda na montanha de Gileade.
25 Alcançou, pois, Labão a Jacó, e armara Jacó a sua tenda naquela montanha; armou também Labão com os seus irmãos a sua, na montanha de Gileade.
25 Alcançou, pois, Labão a Jacó, e armara Jacó a sua tenda naquela montanha; armou também Labão com os seus irmãos a sua, na montanha de Gileade.
25 Alcançou, pois, Labão a Jacó. Ora, Jacó tinha armado a sua tenda na montanha; armou também Labão com os seus irmãos a sua tenda na montanha de Gileade.
25 Labão alcançou Jacó, que tinha armado a tenda na região montanhosa, e armou sua tenda na região montanhosa de Galaad.
25 Labão alcançou Jacó, e este armara a sua tenda na montanha; e Labão e seus irmãos estavam estacionados na montanha de Gileade.
25 Labão tinha alcançado Jacob; este assentou a sua tenda na montanha e Labão com os seus familiares ficou também na montanha de Guilead.
25 Labão tinha alcançado Jacob; este assentou a sua tenda na montanha e Labão com os seus familiares ficou também na montanha de Guilead.
25 Alcançou, pois, Labão a Jacó. E armara Jacó a sua tenda naquela montanha; armou também Labão com os seus irmãos a sua na montanha de Gileade.
25 Alcançou,53818686 pois, Labão3837 a Jacó.3290 Este havia armado86288804 a sua tenda168 naquela montanha;2022 também Labão3837 armou86288804 a sua com seus irmãos,251 na montanha2022 de Gileade.1568
25 Alcançou, pois, Labão a Jacó, e armara Jacó a sua tenda naquela montanha; armou também Labão com os seus irmãos a sua, na montanha de Gileade.
25 Quando Labão alcançou Jacó, este havia armado sua tenda no monte, e Labão fez o mesmo com sua gente no monte Galaad.
25 Labão aproximou-se de Jacob, que tinha levantado a sua tenda sobre a montanha, enquanto Labão dispôs os seus irmãos sobre a mesma montanha de Guilead.
25 Alcançou,53818686 pois, Labão3837 a Jacó.3290 Este havia armado86288804 a sua tenda168 naquela montanha;2022 também Labão3837 armou86288804 a sua com seus irmãos,251 na montanha2022 de Gileade.1568
25 Alcançou,53818686 pois, Labão3837 a Jacó.3290 Este havia armado86288804 a sua tenda168 naquela montanha;2022 também Labão3837 armou86288804 a sua com seus irmãos,251 na montanha2022 de Gileade.1568
25 Then Lavan overtook Ya`aqov. Now Ya`aqov had pitched his tent in the mount: and Lavan with his brethren pitched in the Mount of Gil'ad.