Ozzuu Bible
Compare Gen 30:11Ozzuu Bible - comparison
Gen 30:11
Found 31 translations
Config
11
Então bradou Lia: “Bem-aventurada sou!”; e ela lhe deu o nome de Gade.
11
E Lia disse: Vem uma tropa; e ela chamou o seu nome Gade.
11
E Leia exclamou: “Que sorte!” Por isso chamou-lhe Gad (sorte).
11
Então disse Lia: Vem uma tropa! e chamou o seu nome Gade «Vem uma Tropa».
11
and Le’ah said, “Good fortune has come,” calling him Gad [good fortune].
11
And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.
11
And Leah said, Fortunate! and she called his name Gad.
11
Lia disse: “Que sorte!” E chamou-o Gad.
11
Lia disse: "Que sorte!"; e ela o chamou de Gad.
11
Leah said, Blessedly (I am most fortunate); and therefore she called his name Gad.
11
Leah said, Blessedly; and therefore she called his name Gad.
11
Lia exclamou: "A minha sorte voltou! " E deu ao filho o nome de Gade, que significa" Boa sorte".
11
E Lea disse: Veio ventura. E chamou seu nome Gad.
11
ⓔ Então disse Leia: Afortunada! E deu-lhe o nome de Gade.
11
Então disse Léia: Afortunada! e chamou-lhe Gade.
11
Então disse Lia: Afortunada! e chamou-lhe Gade.
11
Então disse Lia: Afortunada! E chamou o seu nome Gade.
11
Então disse Léia: Afortunada! e chamou-lhe Gade.
11
Lia disse: "Que sorte!" E ela o chamou Gad.
11
Disse Lia: "Ele é feliz." E chamou o seu nome Gade.
11
e Lia exclamou: «Que sorte!» Por isso, lhe deu o nome de Gad [144] .
11
e Lia exclamou: «Que sorte!» Por isso, lhe deu o nome de Gad [144] .
11
Então, disse Leia: ⓖ Vem uma turba; e chamou o seu nome de ⓗ Gade.
11
Então disse Lia: Afortunada! e chamou-lhe Gade.
11
E Lia disse: “Que sorte! ” e chamou-o Gad.
11
Lia exclamou: «Que felicidade! » E deu-lhe o nome de Gad.
11
And Le'ah said, A troop comes: and she called his name Gad.