Ozzuu Bible
Compare Eze 32:30
Ozzuu Bible - comparison
Eze 32:30

Found 31 translations

Config
30 Ali, estão os príncipesH5257 נְסִיךְH5257 do Norte צפוןH6828, todos eles, e todos os sidôniosH6722 צִידֹנִיH6722, que desceramH3381 יָרַדH3381H8804 com os traspassadosH2491 חָלָלH2491, envergonhadosH954 בּוּשׁH954H8802 com o terrorH2851 חִתִּיתH2851 causado pelo seu poder גבורהH1369; e jazemH7901 שָׁכַבH7901H8799 incircuncisosH6189 עָרֵלH6189 com os que foram traspassadosH2491 חָלָלH2491 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 e levam נשאH5375H8799 a sua vergonhaH3639 כְּלִמָּהH3639 com os que desceramH3381 יָרַדH3381H8802 à covaH953 בּוֹרH953.
30 Ali estão também os príncipes do Norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos; são humilhados por causa do terror que causaram com o poder que detinham em suas mãos. Eles jazem incircuncisos com os que foram mortos à espada e carregam sua desonra com todos os que descem à cova.
30 Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos, com o seu terror eles são envergonhados pelo seu poder; e jazem incircuncisos com os que são mortos pela espada, e carregam a sua vergonha com os que descem à cova.
30 Os príncipes do norte ali estão, mais os sidónios, todos trespassados pela espada. Antes, eram o terror de todos, mas agora estão cobertos de vergonha; levam a sua ignomínia para a cova, juntamente com os que foram mortos.
30 Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os traspassados, envergonhados com o terror causado pelo seu poder; e jazem incircuncisos com os que foram traspassados à espada, e levam a sua vergonha com os que desceram à cova.
30 “There are all the princes of the north, all of them, and the Tzidoni, who descended with the slain, ashamed of all the terror they caused by their power; they lie uncircumcised with those killed by the sword, bearing their shame with those who descended to the pit.
30 There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
30 There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; in the terror which they caused by their might they are ashamed; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
30 É lá que se encontram todos os príncipes do norte, assim como os sidônios que, apesar do terror inspirado pela sua valentia, lá desceram com os mortos. Eles jazem entre os incircuncisos, entre as vítimas da espada, e trazem sua ignomínia com aqueles que desceram à fossa.
30 Ali estão todos os príncipes do norte e todos os sidônios, que desceram juntamente com os trespassados, em virtude do terror causado pela sua valentia. Jazem envergonhados, incircuncisos que são, com os trespassados à espada, levando sobre si o seu opróbrio juntamente com os que descem à cova.
30 There be all princes of the north, and all hunters, that were led forth with slain men, that be dreading and shamed in their strength, which slept uncircumcised with men slain by sword, and bare their shame with them that went down into the pit. (There be all the princes of the north, and all the Sidonians, who were led forth with the slain, who spread abroad their terror, but now be ashamed of their strength, who slept with the uncircumcised killed by the sword, and bare their shame with those who went down into the pit.)
30 There be all princes of the north, and all hunters, that were led forth with slain men, that be dreading and shamed in their strength, which slept uncircumcised with men slain by sword, and bare their shame with them that went down into the pit.
30 Todos os príncipes do norte estão lá; também os príncipes de Sidom, todos eles mortos na guerra, atravessados pela espada. Aqui eles foram o terror de muitos povos; lá eles vivem na mais profunda vergonha. Como os outros povos -destruídos na guerra, eles são idólatras e levaram para o além a sua vergonha.
30 Ali estão todos os príncipes do norte, bem como todos os sidoneus, que baixaram ao túmulo junto com os que foram degolados, cobertos de opróbrio pelo terror que provocaram com o poder que possuíam; jazem com os incircuncisos que foram degolados, lembrados somente pelo vexa-me com que desceram à cova.
30 Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos; são envergonhados pelo terror causado pelo seu poder; jazem incircuncisos com os que foram mortos pela espada e levam sua vergonha com os que descem à cova.
30 Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos; envergonhados são pelo terror causado pelo seu poder; jazem incircuncisos com os que foram mortos à espada, e levam a sua vergonha com os que descem à cova.
30 Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos, envergonhados com o terror causado pelo seu poder; e jazem incircuncisos com os que foram mortos à espada, e levam a sua vergonha com os que desceram à cova.
30 Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos, envergonhados com o terror causado pelo seu poder; e jazem incircuncisos com os que foram mortos à espada, e levam a sua vergonha com os que desceram à cova.
30 Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos; envergonhados são pelo terror causado pelo seu poder; jazem incircuncisos com os que foram mortos à espada, e levam a sua vergonha com os que descem à cova.
30 Por causa do terror provocado pela sua valentia, aí estão os comandantes do norte e todos os sidônios que desceram junto com os mortos pela espada. Porque são incircuncisos, repousam envergonhados com os mortos pela espada, carregando a vergonha deles junto com os que descem à cova.
30 Ali estão os príncipes do norte, todos os capitães da Assíria que descem, mortos, ao Inferno; jazem incircuncisos entre os mortos à espada, juntamente com o seu terror e a sua força. E eles já receberam a sua punição, junto com aqueles que descem à cova.
30 Os príncipes do norte ali se encontram, bem como os de Sídon [191]. Antes o seu poder semeava o terror, porém agora desceram à terra do esquecimento, com aqueles pagãos que foram mortos na guerra e desceram à sepultura envergonhados. Recebem o mesmo descrédito que os outros que desceram para debaixo da terra.
30 Os príncipes do norte ali se encontram, bem como os de Sídon [191]. Antes o seu poder semeava o terror, porém agora desceram à terra do esquecimento, com aqueles pagãos que foram mortos na guerra e desceram à sepultura envergonhados. Recebem o mesmo descrédito que os outros que desceram para debaixo da terra.
30 Ali estão os príncipes do Norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os traspassados, envergonhados com o terror causado pelo seu poder; e jazem incircuncisos com os que foram traspassados à espada e levam a sua vergonha com os que desceram à cova.
30 Ali, estão os príncipes5257 do Norte,6828 todos eles, e todos os sidônios,6722 que desceram33818804 com os traspassados,2491 envergonhados9548802 com o terror2851 causado pelo seu poder;1369 e jazem79018799 incircuncisos6189 com os que foram traspassados2491 à espada2719 e levam53758799 a sua vergonha3639 com os que desceram33818802 à cova.953
30 Ali estão os príncipes do norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os mortos, envergonhados com o terror causado pelo seu poder; e jazem incircuncisos com os que foram mortos à espada, e levam a sua vergonha com os que desceram à cova.
30 Lá estão todos os príncipes do norte e todos os sidônios. Apesar do terror que inspirava sua valentia, envergonhados, desceram com os traspassados. Eles jazem incircuncisos com os mortos pela espada e carregam sua vergonha com os que baixam à cova.
30 Eis todos os príncipes do Norte e todos os de Sídon que desceram para junto dos mortos, apesar do terror que inspirava a sua valentia; eles repousam, incircuncisos, ao lado dos que tombaram ao fio da espada e levaram a sua ignomínia para junto dos que desceram à cova.
30 Ali, estão os príncipes5257 do Norte,6828 todos eles, e todos os sidônios,6722 que desceram33818804 com os traspassados,2491 envergonhados9548802 com o terror2851 causado pelo seu poder;1369 e jazem79018799 incircuncisos6189 com os que foram traspassados2491 à espada2719 e levam53758799 a sua vergonha3639 com os que desceram33818802 à cova.953
30 Ali, estão os príncipes5257 do Norte,6828 todos eles, e todos os sidônios,6722 que desceram33818804 com os traspassados,2491 envergonhados9548802 com o terror2851 causado pelo seu poder;1369 e jazem79018799 incircuncisos6189 com os que foram traspassados2491 à espada2719 e levam53758799 a sua vergonha3639 com os que desceram33818802 à cova.953
30 There be the princes of the north, all of them, and all the Tsiydoniym, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.