Ozzuu Bible
Compare Exo 8:32
Ozzuu Bible - comparison
Exo 8:32

Found 26 translations

Config
32 Mas ainda esta vez פעםH6471 endureceu כבדH3513H8686 Faraó פַּרעֹהH6547 o coração לבH3820 e não deixou ir שלחH7971H8765 o povo עםH5971.
32 Contudo, mais uma vez, o Faraó não cumpriu a palavra empenhada e, obstinando-se em seu coração, não deixou o povo partir.
32 E Faraó endureceu seu coração também dessa vez, e não deixou o povo ir.
32 Mas o Faraó tornou a endurecer-se e não deixou sair o povo.
32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez seu coração, e não deixou ir o povo.
32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
32 And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
32 Mas ainda esta vez endureceu o fara o seu coração, e não deixou ir o povo.
32 And the heart of Pharaoh was made hard, so that he delivered not the people, soothly neither in this time. (But again Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the people go, yea, truly not at that time.)
32 And the heart of Pharaoh was made hard, so that he delivered not the people, soothly neither in this time.
32 Mas Faraó endureceu o coração de novo, e não deixou o povo ir!
32 E o Faraó endureceu seu coração, também desta vez, e não enviou o povo.
32 Mas o faraó endureceu o coração mais uma vez e não deixou o povo ir.
32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez o seu coração, e não deixou ir o povo.
32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez seu coração, e não deixou ir o povo.
32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez seu coração, e não deixou ir o povo.
32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez o seu coração, e não deixou ir o povo.
32 Mas o Faraó endureceu o coração também dessa vez, e não deixou o povo partir.
32 Mas Faraó endureceu o seu coração, ainda desta vez, e não queria mandar as pessoas embora.
32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez seu coração e não deixou ir o povo.
32 Mas ainda esta vez6471 endureceu35138686 Faraó6547 o coração3820 e não deixou ir79718765 o povo.5971
32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez seu coração, e não deixou ir o povo.
32 Mas ainda esta vez6471 endureceu35138686 Faraó6547 o coração3820 e não deixou ir79718765 o povo.5971
32 And Phar'oh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.