Ozzuu Bible
Compare Exo 6:26Ozzuu Bible - comparison
Exo 6:26
Found 31 translations
Config
26
Arão e Moisés foram os que receberam de Yahweh, o SENHOR Deus, esta ordem: “Fazei sair os filhos de Israel das terras do Egito, de acordo com suas tribos e clãs!”
26
Estes são Arão e Moisés, aos quais o Senhor disse: Tirai os filhos de Israel da terra do Egito segundo os seus exércitos.
26
Aarão e Moisés, incluídos aqui nesta lista, são aqueles a quem o SENHOR disse: “Levem todo o meu povo de Israel para fora da terra do Egito.”
26
Estes são Aarão e Moisés, aos quais o SENHOR disse: Tirai os filhos de Israel da terra do Egito, segundo os seus exércitos.
26
These are the Aharon and Moshe to whom ADONAI said, “Bring the people of Isra’el out of the land of Egypt, division by division,”
26
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
26
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.
26
Estes são Aarão e Moisés, a quem o Senhor disse: “Fazei sair do Egito os israelitas, segundo os seus exércitos”.
26
São estes, Aarão e Moisés, aos quais Iahweh disse: "Fazei sair os filhos de Israel do país do Egito, segundo os seus exércitos."
26
This is (that) Aaron and Moses, to which the Lord commanded, that they should lead out of the land of Egypt the sons of Israel by their companies; (These be that Aaron and Moses, to whom the Lord commanded, that they should lead the Israelites out of the land of Egypt by their companies, or by their tribes;)
26
This is Aaron and Moses, to which the Lord commanded, that they should lead out of the land of Egypt the sons of Israel by their companies;
26
Arão e Moisés, incluídos nessa lista, são os mesmos Arão e Moisés aos quais o Senhor disse: "Tirem todo o povo de Israel da terra do Egito. "
26
Eles são Aarão e Moisés, a quem o Eterno disse: "Tirai os filhos de Israel da terra do Egito com seus exércitos."
26
ⓓ Estes são Arão e Moisés, aos quais o SENHOR disse: Tirai os israelitas da terra do Egito, segundo os seus agrupamentos.
26
Estes são Arão e Moisés, aos quais o Senhor disse: Tirai os filhos de Israel da terra do Egito, segundo os seus exércitos.
26
Estes são Arão e Moisés, aos quais o Senhor disse: Tirai os filhos de Israel da terra do Egito, segundo os seus exércitos.
26
Estes são Arão e Moisés, aos quais o SENHOR disse: Tirai os filhos de Israel da terra do Egito, segundo os seus exércitos.
26
Estes são Arão e Moisés, aos quais o Senhor disse: Tirai os filhos de Israel da terra do Egito, segundo os seus exércitos.
26
E estes são Aarão e Moisés; foi a eles que Javé disse: "Tirem do Egito os filhos de Israel, segundo seus exércitos".
26
Estes são Arão e Moisés, a quem Deus dissera para tirar os filhos de Israel da terra do Egito, com suas hostes.
26
Aarão e Moisés são os aqueles a quem o SENHOR deu ordens para tirarem do Egito os filhos de Israel, organizados em exército.
26
Aarão e Moisés são os aqueles a quem o SENHOR deu ordens para tirarem do Egito os filhos de Israel, organizados em exército.
26
Estes são Arão e Moisés, aos quais o SENHOR disse: Tirai os filhos de Israel da terra do Egito, segundo os seus exércitos.
26
Estes são Arão e Moisés, aos quais o SENHOR disse: Tirai os filhos de Israel da terra do Egito, segundo os seus exércitos.
26
Tais são, portanto, Aarão e Moisés a quem o SENHOR disse: “Fazei sair do Egito os israelitas, por exércitos”.
26
Foi a este Aarão e a Moisés que o SENHOR disse: «Fazei sair os filhos de Israel da terra do Egipto, segundo os seus exércitos. »
26
These are that Aharon and Mosheh, to whom Yahuah said, Bring out the children of Yashar'el from the land of Mitsrayim according to their armies.