Ozzuu Bible
Compare Exo 38:31
Ozzuu Bible - comparison
Exo 38:31

Found 30 translations

Config
31 e as basesH134 אֶדֶןH134 do átrioH2691 חָצֵרH2691 ao redorH5439 סָבִיבH5439, e as basesH134 אֶדֶןH134 da portaH8179 שַׁעַרH8179 do átrioH2691 חָצֵרH2691, e todas as estacasH3489 יָתֵדH3489 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, e todas as estacasH3489 יָתֵדH3489 do átrioH2691 חָצֵרH2691 ao redorH5439 סָבִיבH5439.
31 as bases do átrio ao redor, as bases da porta do átrio e todos os pregos e estacas utilizados no Tabernáculo e em toda a área do átrio.
31 e as bases do pátio ao redor, e as bases da porta do pátio, e todas as estacas do tabernáculo, e todas as estacas do pátio ao redor.
31 nas bases das colunas que suportam os véus da entrada do pátio e nas estacas usadas na montagem do tabernáculo e do pátio.
31 E fez também as bases do pátio ao redor, e as bases da porta do pátio, e todas as estacas do tabernáculo e todas as estacas do pátio ao redor.
31 the sockets for the courtyard around it, the sockets for the gateway to the courtyard, all the tent pegs for the tabernacle and all the tent pegs for the courtyard around it.
31 And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
31 and the sockets of the court round about, and the sockets of the gate of the court, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
31 os pedestais do recinto e da porta do átrio, todas as estacas do tabernáculo e todas as estacas do recinto do átrio.
31 as bases do átrio ao redor, as bases da porta do átrio e todas as estacas do recinto do átrio.
31 and the bases of the great entry, as well in the compass, as in the entering thereof, and the stakes of the tabernacle, and of the great entry by compass. (and the bases for the pillars all around the courtyard, and its entrance, and the pegs for the Tabernacle, and for all around the courtyard.)
31 and the bases of the great entry, as well in the compass, as in the entering thereof, and the stakes of the tabernacle, and of the great entry by compass.
31 Também foram feitas de bronze as bases dos cortinados do pátio e da porta do pátio, e todos os pregos usados no Tabernáculo e no pátio.
31 e as bases do pátio ao redor, as bases da entrada do pátio, todas as estacas do Tabernáculo, e todas as estacas do pátio, ao redor.
31 e também as bases do átrio ao redor e as bases da porta do átrio, todas as estacas do tabernáculo e todas as estacas do átrio ao redor.
31 as bases do átrio ao redor e as bases da porta do átrio, todas as estacas do tabernáculo e todas as estacas do átrio ao redor.
31 E as bases do pátio ao redor, e as bases da porta do pátio, e todas as estacas do tabernáculo e todas as estacas do pátio ao redor.
31 E as bases do pátio ao redor, e as bases da porta do pátio, e todas as estacas do tabernáculo e todas as estacas do pátio ao redor.
31 as bases do átrio ao redor e as bases da porta do átrio, todas as estacas do tabernáculo e todas as estacas do átrio ao redor.
31 as bases do átrio ao redor, as bases da entrada do átrio, e todas as estacas do recinto do átrio.
31 assim como as bases e as estacas para o átrio que rodeava o santuário e as bases para a porta do átrio e as estacas do santuário.
31 assim como as bases e as estacas para o átrio que rodeava o santuário e as bases para a porta do átrio e as estacas do santuário.
31 e as bases do pátio ao redor, e as bases da porta do pátio, e todas as estacas do tabernáculo, e todas as estacas do pátio ao redor.
31 e as bases134 do átrio2691 ao redor,5439 e as bases134 da porta8179 do átrio,2691 e todas as estacas3489 do tabernáculo,4908 e todas as estacas3489 do átrio2691 ao redor.5439
31 E as bases do pátio ao redor, e as bases da porta do pátio, e todas as estacas do tabernáculo e todas as estacas do pátio ao redor.
31 as bases do recinto do átrio e da respectiva porta, e todas as estacas da morada e do recinto do átrio.
31 As bases do átrio e da porta de entrada do átrio, e todas as cavilhas do santuário e do átrio que o rodeia.
31 e as bases134 do átrio2691 ao redor,5439 e as bases134 da porta8179 do átrio,2691 e todas as estacas3489 do tabernáculo,4908 e todas as estacas3489 do átrio2691 ao redor.5439
31 e as bases134 do átrio2691 ao redor,5439 e as bases134 da porta8179 do átrio,2691 e todas as estacas3489 do tabernáculo,4908 e todas as estacas3489 do átrio2691 ao redor.5439
31 And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the Tabernacle, and all the pins of the court round about.