Ozzuu Bible
Compare Exo 20:19
Ozzuu Bible - comparison
Exo 20:19

Found 31 translations

Config
19 Disseram אמרH559H8799 a Moisés משהH4872: Fala-nos דברH1696H8761 tu, e te ouviremos שמעH8085H8799; porém não fale דברH1696H8762 Elohim אלהיםH430 conosco, para que não morramos מוּתH4191H8799.
19 Rogaram a Moisés: “Fala-nos tu, e nós ouviremos; não nos fale diretamente Yahweh, para que não morramos!”
19 E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos, mas não permitas que Deus fale conosco para que não morramos.
19 Por isso, disseram a Moisés: “Diz-nos tu o que Deus mandar que nós obedeceremos, mas que não seja o Deus a falar diretamente connosco, porque se assim fosse haveríamos de morrer.”
19 E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos: e não fale Deus conosco, para que não morramos.
19 (A: Maftir) [(22)] ADONAI said to Moshe, “Here is what you are to say to the people of Isra’el: ‘You yourselves have seen that I spoke with you from heaven.
19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.
19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.
19 E disseram a Moisés: “Fala-nos tu mesmo, e te ouviremos; mas não nos fale Deus, para que não morramos.”
19 Disseram a Moisés: "Fala-nos tu, e nós ouviremos; não nos fale Iahweh, para que não morramos."
19 and (they) said to Moses, Speak thou to us, and we shall hear; (but) the Lord speak not to us, lest peradventure we die.
19 and said to Moses, Speak thou to us, and we shall hear; the Lord speak not to us, lest peradventure we die.
19 Os israelitas disseram a Moisés: "É melhor você falar conosco. Nós o ouviremos. É melhor Deus não falar diretamente conosco, porque, se não, morreremos! "
19 E disseram a Moisés: Fala tu conosco e ouviremos, e não fale conosco Deus para que não morramos.
19 E disseram a Moisés: Fala tu mesmo conosco, e ouviremos; mas não fale Deus conosco, senão morreremos.
19 E disseram a Moisés: Fala-nos tu mesmo, e ouviremos; mas não fale Deus conosco, para que não morramos.
19 E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos: e não fale Deus conosco, para que não morramos.
19 E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos: e não fale Deus conosco, para que não morramos.
19 E disseram a Moisés: Fala-nos tu mesmo, e ouviremos; mas não fale Deus conosco, para que não morramos.
19 Então disseram a Moisés: "Fale você conosco, que nós ouviremos; não nos fale Javé, senão morreremos".
19 e disseram a Moisés: "Fala tu conosco, e não fale Deus conosco, para que não morramos."
19 Disseram então a Moisés: «Fala tu connosco e nós obedecemos-te; mas que Deus não fale diretamente connosco, se não morremos todos.»
19 Disseram então a Moisés: «Fala tu connosco e nós obedecemos-te; mas que Deus não fale diretamente connosco, se não morremos todos.»
19 E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos; e não fale Deus conosco, para que não morramos.
19 Disseram5598799 a Moisés:4872 Fala-nos16968761 tu, e te ouviremos;80858799 porém não fale16968762 Deus430 conosco, para que não morramos.41918799
19 E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos: e não fale Deus conosco, para que não morramos.
19 Disseram a Moisés: “Fala-nos tu, e te escutaremos. Mas que não nos fale Deus, do contrário morreremos”.
19 Disseram a Moisés: «Fala tu connosco, que nós escutaremos; mas que não fale Deus connosco, para que não morramos. »
19 Disseram5598799 a Moisés:4872 Fala-nos16968761 tu, e te ouviremos;80858799 porém não fale16968762 Deus430 conosco, para que não morramos.41918799
19 Disseram5598799 a Moisés:4872 Fala-nos16968761 tu, e te ouviremos;80858799 porém não fale16968762 Deus430 conosco, para que não morramos.41918799
19 And they said unto Mosheh, Speak with us, and we will hear: but let not Elohiym speak with us, lest we die.