Ozzuu Bible
Compare Ecc 6:12Ozzuu Bible - comparison
Ecc 6:12
Found 28 translations
Config
12
Pois quem sabe ידעH3045H8802 o que é bom טובH2896 para o homem אדםH120 durante os poucos dias יוםH3117 da sua vida חיH2416 de vaidadeH1892 הֶבֶלH1892, os quaisH4557 מִספָּרH4557 gasta עשהH6213H8799 como sombraH6738 צֵלH6738? Quem pode declarar נגדH5046H8686 ao homem אדםH120 o que será depois אחרH310 dele debaixo do sol שמשH8121?
12
Sendo assim, quem sabe o que é bom e proveitoso para o ser humano nesta existência, nos poucos dias de sua vida de ilusão, que passa como uma sombra? Quem poderá lhe contar o que acontecerá debaixo do sol depois que ele se for com a morte.
12
Porque, quem saberá o que é bom nesta vida para o homem, por todos os dias da sua vida de vaidade, os quais ele gasta como sombra? Quem poderá dizer ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
12
Nestes poucos dias da nossa vida de ilusão, quem é que nos pode dizer a melhor forma de desfrutar a vida que passa como uma sombra? Quem é que pode saber o futuro, depois de ter morrido?
12
Pois, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, por todos os dias da sua vida de vanidade, os quais gasta como sombra? Quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
12
For who knows what is good for someone during life, during the days of his pointless life spent like a shadow? Who can tell what will happen under the sun after a person is gone?
12
For who knoweth what is good for man in his life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
12
Pois, quem pode saber o que é bom para o homem na vida, durante os dias de sua vã existência, que ele atravessa como uma sombra? Que poderá dizer ao homem o que acontecerá depois dele debaixo do sol?
12
Quem sabe o que convém ao homem durante a sua vida, ao longo dos dias contados de sua vida de vaidade, que passam como sombra? Quem anunciará ao homem o que vai acontecer depois dele debaixo do sol?
12
since he knoweth not, what shall befall to him in his life, in the number of days of his pilgrimage, and in the time that passeth as shadow? either who may show to him, what thing under [the] sun shall come after him?
12
Nos poucos dias de nossa vida vazia, quem pode dizer o que é melhor para alguém? Quem pode dizer o que vai dar melhores resultados no futuro, depois da sua morte? Quem conhece o futuro?
12
Quem pode dizer que vantagem advém ao homem durante o curto espaço de sua fútil existência, que passa como uma sombra? Quem lhe pode mostrar o que virá a acontecer após sua passagem sob o sol?
12
ⓘ Porque, quem sabe o que é bom para o homem nesta vida, nos poucos dias da sua vida de ilusão, que se vai como uma sombra? Quem lhe contará o que acontecerá debaixo do sol depois que ele se for?
12
Porque, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, durante os poucos dias da sua vida vã, os quais gasta como sombra? pois quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
12
Pois, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, por todos os dias da sua vida de vaidade, os quais gasta como sombra? Quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
12
Pois, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, por todos os dias da sua vida de vaidade, os quais gasta como sombra? Quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
12
Porque, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, durante os poucos dias da sua vida vã, os quais gasta como sombra? pois quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
12
Quem sabe o que convém ao homem durante a vida, nos breves dias de sua vida passageira, na qual ele passa como sombra? Quem poderá dizer ao homem o que vai acontecer depois dele debaixo do sol?
12
Quem sabe o que é melhor para o homem nesta sua vida breve e inútil, vida que passa como uma sombra? Quem lhe poderá explicar o que vai acontecer neste mundo, depois dele morrer?
12
Quem sabe o que é melhor para o homem nesta sua vida breve e inútil, vida que passa como uma sombra? Quem lhe poderá explicar o que vai acontecer neste mundo, depois dele morrer?
12
Porque, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, por todos os dias da sua vaidade, os quais gasta como sombra? Porque, quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
12
Pois, quem sabe o que é bom nesta vida para o homem, por todos os dias da sua vida de vaidade, os quais gasta como sombra? Quem declarará ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
12
Quem é que sabe o que convém, nos poucos dias da vaidade humana, nos dias que o ser humano passa como sombra? Ou quem lhe poderá apontar o que vai acontecer depois dele, debaixo do sol?
12
E quem pode saber o que é melhor para o homem na vida, durante os limitados dias da sua vã existência que passa como a sombra? Ou quem poderá dizer ao homem que acontecerá depois dele debaixo do Sol?
12
For who knows what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spends as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?