Ozzuu Bible
Compare Ecc 6:1Ozzuu Bible - comparison
Ecc 6:1
Found 29 translations
Config
1
Constatei ainda um outro mal debaixo do sol, que se abate sobre todo ser humano:
1
Há um mal que tenho visto debaixo do sol, e é comum entre os homens:
1
Há um mal que vi acontecer, frequentemente, em toda a parte e com toda a gente.
1
Há um mal que tenho visto debaixo do sol, e é mui frequente entre os homens:
1
I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on people:
1
There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men:
1
Vi um mal debaixo do sol, que calca pesadamente o homem.
1
Há um outro mal que observo debaixo do sol e que é grave para o homem:
1
Also another evil there is, which I saw under the sun; and certainly it is oft used with men.
1
MAS HÁ UM outro grande mal que vi em toda parte –
1
Vi entre os homens um mal que prevalece sob o sol.
1
O bservei ainda outro mal debaixo do sol, que pesa muito sobre o homem:
1
Há um mal que tenho visto debaixo do sol, e que pesa muito sobre o homem:
1
HÁ um mal que tenho visto debaixo do sol, e é mui freqüente entre os homens:
1
HÁ um mal que tenho visto debaixo do sol, e é mui frequente entre os homens:
1
Há um mal que tenho visto debaixo do sol, e que pesa muito sobre o homem:
1
Existe outro mal que observei debaixo do sol, e é grave para o homem:
1
Há um mal que tenho visto debaixo do sol, o qual é abundante com os homens:
1
Vejo ainda neste mundo outro grande mal para os homens.
1
Vejo ainda neste mundo outro grande mal para os homens.
1
Há ⓐ um mal que tenho visto debaixo do sol e que mui frequente é entre os homens:
1
HÁ um mal que tenho visto debaixo do sol, e é mui freqüente entre os homens:
1
Há ainda outro mal que observei debaixo do sol, e que pesa muito sobre a humanidade:
1
Vi ainda outro mal debaixo do Sol e que pesa grandemente sobre o homem:
1
THERE is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men: