Ozzuu Bible
Compare Ecc 12:7
Ozzuu Bible - comparison
Ecc 12:7

Found 29 translations

Config
7 e o póH6083 עָפָרH6083 volte שובH7725H8799 à terra ארץH776, como o era, e o espírito רוחַH7307 volte שובH7725H8799 a Elohim אלהיםH430, que o deu נתןH5414H8804.
7 o pó retorne à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o concedeu.
7 então o pó há de retornar à terra, como o era, e o espírito há de retornar a Deus, que o deu.
7 Antes que o pó volte à terra, donde veio, e o espírito retorne a Deus, que o deu.
7 E o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
7 the dust returns to earth, as it was, and the spirit returns to God, who gave it!
7 and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it.
7 antes que a poeira retorne à terra para se tornar o que era; e antes que o sopro de vida retorne a Deus que o deu.[*]
7 antes que o pó volte à terra de onde veio e o sopro volte a Deus que o concedeu.[d]
7 and dust turn again into his earth, whereof it was, and the spirit turn again to God, that gave it.
7 antes que o pó volte à terra de onde veio e o espírito volte a Deus que o deu.
7 Volta assim o pó à terra de onde veio, e retorna o espírito a Deus, que o concedeu.
7 e o pó volte à terra como era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
7 e o pó volte para a terra como o era, e o espírito volte a Deus que o deu.
7 E o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
7 E o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
7 e o pó volte para a terra como o era, e o espírito volte a Deus que o deu.
7 Então o pó volta para a terra de onde veio, e o sopro vital retorna para Deus que o concedeu.
7 antes que a poeira também retorne à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.
7 Então o que é pó volta para a terra donde veio. E o sopro da vida volta para Deus, que a tinha dado.
7 Então o que é pó volta para a terra donde veio. E o sopro da vida volta para Deus, que a tinha dado.
7 e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu. [2]
7 e o pó6083 volte77258799 à terra,776 como o era, e o espírito7307 volte77258799 a Deus,430 que o deu.54148804
7 E o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
7 antes que volte o pó à terra, de onde veio, e o espírito retorne a Deus, que o concedeu…
7 Então o pó voltará à terra de onde saiu e o espírito voltará para Deus que o concedeu.
7 e o pó6083 volte77258799 à terra,776 como o era, e o espírito7307 volte77258799 a Deus,430 que o deu.54148804
7 Then shall the dust return to the earth as it was: and the ruach shall return unto Elohiym who gave it.