Ozzuu Bible
Compare Bel 1:8
Ozzuu Bible - comparison
Bel 1:8

Found 7 translations

Config
8 So the king was wroth, and called for his priests, and said unto them, If ye tell me not who this is that devoureth these expences, ye shall die.
8 So the king was wroth, and called for his priests, and said unto them, If ye tell me not who this is that devoureth [8]these expenses, ye shall die.
8 And the king was wroth, and called the priests thereof, and said to them, If ye say not to me, who it is that eateth these costs, either expenses, ye shall die. [And the king wroth called the priests of him, and said to them, No but ye shall say to me, who eateth these gifts, ye shall die.]
8 And the king was wroth, and called the priests thereof [or called the priests of him], and said to them, If ye say not to me, who it is that eateth these costs, either expenses, ye shall die.
8 Então o rei se indignou e apelou para os seus sacerdotes, dizendo-lhes: "Se vós não me disserdes quem é que devora essas coisas, haveis de morrer!
8 [8] O rei, muito zangado, chamou os seus sacerdotes e disse: «Se não puderem provar que é Bel quem come toda essa comida, vocês morrerão. Mas se provarem que de facto é Bel quem come tudo isto, Daniel morrerá, pois então o que ele disse será considerado uma blasfémia contra Bel.»
8 So the king was wroth, and called for his priests, and said unto them, If ye tell me not who this is that devours these expences, ye shall die.