Ozzuu Bible
Compare Bel 1:28
Ozzuu Bible - comparison
Bel 1:28

Found 7 translations

Config
28 When they of Babylon heard that, they took great indignation, and conspired against the king, saying, The king is become a Jew, and he hath destroyed Bel, he hath slain the dragon, and put the priests to death.
28 When they of Babylon heard that, they took great indignation, and conspired against the king, saying, The king is become a Jew, and he [18]hath pulled down Bel, and slain the dragon, and [19]put the priests to the sword.
28 And when (the) Babylonians had heard this thing, they had indignation greatly; and they were gathered (together) against the king, and said, The king is made a Jew; he destroyed Bel, and killed the dragon (or the snake), and slew the priests. [Which thing when men of Babylonia heard, they had indignation greatly; and they be gathered against the king, and said, The king is made a Jew; he destroyed Bel, and slew the dragon, and killed priests.]
28 And when Babylonians had heard this thing, they had indignation greatly; and they were gathered against the king, and said, The king is made a Jew; he destroyed Bel, and killed the dragon, and slew the priests.
28 Quando os da Babilônia ouviram isso eles se indignaram muito e conspiraram contra o rei, dizendo: "O rei tornou-se judeu. Ele destruiu a Bel, feriu o dragão e condenou os sacerdotes à morte."
28 [28] Quando souberam do que tinha acontecido, os babilónios ficaram muito zangados e revoltaram-se contra o rei, dizendo: «O rei tornou-se judeu! Ele destruiu Bel, acabou com o dragão e mandou matar os sacerdotes.»
28 When they of Babel heard that, they took great indignation, and conspired against the king, saying, The king is become a Yahudiy, and he has destroyed Ba`al, he has slain the dragon, and put the priests to death.