Ozzuu Bible
Compare Bar 5:7
Ozzuu Bible - comparison
Bar 5:7

Found 8 translations

Config
7 For God hath appointed that every high hill, and banks of long continuance, should be cast down, and valleys filled up, to make even the ground, that Israel may go safely in the glory of God,
7 [12]For God hath appointed that every high mountain, and the everlasting hills, should be made low, and the valleys filled up, to make plain the ground, that Israel may go safely in the glory of God.
7 porque Deus dispôs que sejam abaixados os montes e as colinas, e enchidos os vales para que se una o solo, para que Israel caminhe com segurança sob a glória divina.[*]
7 Pois Deus ordenou que sejam abaixadas toda alta montanha e as colinas eternas, e se encham os vales para se aplanar a terra, a fim de que Israel possa acorrer com segurança, na glória de Deus.
7 For God hath ordained to make low each high hill, and (the) everlasting rocks of stones, and great valleys, to fill the unevenness of (the) earth [or and for to full-fill the even valleys into the evenness of (the) earth]; (so) that Israel (may) go diligently into the honour of God.
7 For God hath ordained to make low each high hill, and everlasting rocks of stones, and great valleys, to fill the unevenness of earth [or to full-fill the even valleys into the evenness of earth]; that Israel go diligently into the honour of God.
7 Deus mandou aplanar todas as montanhas altas, todos os cumes eternos e encher todos os vales até nivelar a terra, para que o povo de Israel voltasse com segurança, guiado pela glória de Deus.
7 'For Elohiym has appointed that every high hill, and banks of long continuance, should be cast down, and valleys filled up, to make even the ground, that Yashar'el may go safely in the glory of Elohiym,