Ozzuu Bible
Compare 2ma 8:36
Ozzuu Bible - comparison
2ma 8:36

Found 8 translations

Config
36 Thus he, that took upon him to make good to the Romans their tribute by means of captives in Jerusalem, told abroad, that the Jews had God to fight for them, and therefore they could not be hurt, because they followed the laws that he gave them.
36 And he that had taken upon him [80]to make tribute sure for the Romans by the captivity of the men of Jerusalem [81]published abroad that the Jews had One who fought for them, and that [82]because this was so the Jews were invulnerable, because they followed the laws ordained by him.
36 E ele, que tinha prometido pagar o tributo aos romanos com o dinheiro que tiraria da venda dos cativos de Jerusalém, publicou que os judeus possuíam um protetor e que se tornavam invulneráveis quando observavam as leis estabelecidas por ele.
36 Assim, aquele que havia assumido o empenho de saldar o tributo devido aos romanos com a venda dos prisioneiros de Jerusalém, começou a proclamar que os judeus tinham um Defensor, e que justamente por isto eram os judeus invulneráveis: porque seguiam as leis por ele estabelecidas.
36 And he that (had) promised him(self) to restore tribute to (the) Romans, of (or from) the captivity of (the) men of Jerusalem, preached now that (the) Jews had one defender God, and for (or because of) him, they were unable for to be wounded, for they (pur)sued laws ordained of him (or for they followed the laws ordained by him).
36 And he that promised him to restore tribute to Romans, of the captivity of men of Jerusalem, preached now that Jews had one defender God, and for him, they were unable for to be wounded, for they pursued laws ordained of him.
36 Este homem, que tinha planeado pagar o imposto aos romanos, vendendo os habitantes de Jerusalém como escravos, reconheceu que os judeus tinham um defensor e que deste modo eram invulneráveis, pois seguiam as leis ordenadas por ele.
36 Thus he, that took upon him to make good to the Romaiym their tribute by means of captives in Yerushalayim, told abroad, that the Yahudiym had Elohiym to fight for them, and therefore they could not be hurt, because they followed the Torah that he gave them.