Ozzuu Bible
Compare 2ma 6:4
Ozzuu Bible - comparison
2ma 6:4

Found 8 translations

Config
4 For the temple was filled with riot and revelling by the Gentiles, who dallied with harlots, and had to do with women within the circuit of the holy places, and besides that brought in things that were not lawful.
4 [9]For the temple was filled with riot and revellings by the heathen, who [10]dallied with harlots, and had to do with women within the sacred precincts, and moreover brought inside things that were not befitting;
4 O templo encheu-se de lascívias e das orgias dos gentios que se divertiam com meretrizes, unindo-se às mulheres nos átrios sagrados e introduzindo coisas ilegais.
4 De fato, o Templo ficou repleto da dissolução e das orgias cometidas pelos gentios que aí se divertiam com as meretrizes e que nos átrios sagrados[e] se aproximavam das mulheres, introduzindo ainda no seu interior coisas que não eram lícitas.
4 for why the temple was full of lechery and gluttony of (the) heathen men, and of men doing lechery with whores, and women bare in themselves to (the) hallowed houses, at their own will, bearing within those things which it was not leaveful (or lawful).
4 for why the temple was full of lechery and gluttony of heathen men, and of men doing lechery with whores, and women bare in them-selves to hallowed houses, at their own will, bearing within those things which it was not leaveful.
4 O templo estava cheio da devassidão e orgias dos pagãos, que se divertiam com prostitutas e tinham relações com mulheres no átrio sagrado, levando mesmo para o templo objetos proibidos.
4 For the Temple was filled with riot and revelling by the other natinos, who dallied with harlots, and had to do with women within the circuit of the holy places, and besides that brought in things that were against the Torah.