Ozzuu Bible
Compare 2ma 15:20Ozzuu Bible - comparison
2ma 15:20
Found 8 translations
Config
20
And now, when as all looked what should be the trial, and the enemies were already come near, and the army was set in array, and the beasts conveniently placed, and the horsemen set in wings,
20
And when all were now waiting for the decision of the issue, and the enemy had already joined battle, and the army had been set in array, and the [25] elephants [26] brought back to a convenient post, and the horsemen drawn up [27] on the flank,
20
Todos já aguardavam a batalha decisiva, prestes a se iniciar; os inimigos também já se tinham reunido para o combate, os elefantes estavam postados no lugar conveniente, a cavalaria disposta nas alas;
20
Todos já viviam a expectativa do próximo desfecho, enquanto os inimigos já se haviam concentrado, dispondo o seu exército em linha de batalha e colocando os elefantes em posição adequada, alinhando-se a cavalaria conforme as alas.[a]
20
And when now all men hoped doom to be, and (the) enemies come [or and (the) enemies came], and the host was ordained, (and the) beasts and horsemen put together in covenable (or in suitable) place(s),
20
And when now all men hoped doom to be, and enemies come [or came], and the host was ordained, beasts and horsemen put together in covenable places,
20
Enquanto todos esperavam que se tomasse a decisão, os inimigos encontravam-se, os exércitos punham-se em ordem de batalha, os elefantes estavam nas suas posições estratégicas, e os cavaleiros posicionavam-se ao longo dos dois lados dos soldados de infantaria.
20
And now, when as all looked what should be the trial, and the enemies were already come near, and the army was set in array, and the beasts conveniently placed, and the horsemen set in wings,