Ozzuu Bible
Compare 2ma 1:33
Ozzuu Bible - comparison
2ma 1:33

Found 8 translations

Config
33 So when this matter was known, it was told the king of Persia, that in the place, where the priests that were led away had hid the fire, there appeared water, and that Neemias had purified the sacrifices therewith.
33 And when the matter became known, and it was told the king of the Persians, that, in the place where the priests that were led away had hid the fire, there appeared the water, wherewith also Nehemiah and they that were with him purified the sacrifice,
33 O acontecimento foi logo divulgado, e contaram ao rei da Pérsia que era no lugar onde os sacerdotes levados ao cativeiro tinham ocultado o fogo sagrado, que havia aparecido a água com a qual Neemias e seus companheiros obtiveram o fogo purificador das oferendas.
33 Quando se divulgou o acontecido, também ao rei dos persas se referiu que, no lugar onde os sacerdotes deportados haviam escondido o fogo, ali aparecera a água com a qual os companheiros de Neemias purificaram as oferendas do sacrifício.[p]
33 Forsooth after the thing was known, it was told to the king of Persia, that in the place in which the priests that were translated (or who were led away), had hid fire, water appeared, of (or with) which Nehemiah and they that were with him cleansed (the) sacrifices.
33 Forsooth after the thing was known, it was told to the king of Persia, that in the place in which the priests that were translated, had hid fire, water appeared, of which Nehemiah and they that were with him cleansed sacrifices.
33 Logo que o facto se tornou conhecido e que o rei da Pérsia foi informado de que, no preciso lugar em que os sacerdotes deportados tinham escondido o fogo, aparecera um líquido, com o qual os colegas de Neemias tinham purificado o sacrifício.
33 So when this matter was known, it was told the king of Persia, that in the place, where the priests that were led away had hid the fire, there appeared water, and that Nechemyahu had purified the sacrifices therewith.