Ozzuu Bible
Compare 2Sm 21:22
Ozzuu Bible - comparison
2Sm 21:22

Found 31 translations

Config
22 Estes quatroH702 אַרבַּעH702 nasceram ילדH3205H8795 dos gigantesH7497 רָפָאH7497 em GateH1661 גַּתH1661; e caíram נפלH5307H8799 pela mão יָדH3027 de Davi דודH1732 e pela mão יָדH3027 de seus homens עבדH5650.
22 Esses quatro eram descendentes dos gigantes, filhos de Rafa, em Gate e foram todos mortos por Davi e seus soldados.
22 Esses quatro nasceram dos gigantes em Gate, e caíram pela mão de Davi, e pela mão dos seus servos.
22 Estes quatro gigantes pertenciam à tribo dos gigantes de Gate e foram mortos por elementos das tropas de David.
22 Estes quatro nasceram ao gigante- refainita em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
22 These four were sons of the giant in Gat; they fell at the hands of David and his servants.
22 These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
22 These four were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
22 Esses quatro homens tinham nascido da estirpe de Rafa em Get, e caíram pela mão de Davi e de seus homens.
22 Os quatro eram descendentes de Rafa em Gat, e sucumbiram pelas mãos de Davi e dos seus guardas.
22 These four were born of Harapha in Gath, and they felled down in the hand of David, and of his servants. (These four were descendants of Harapha of Gath, that is, the father of the giants, and they all fell down at the hands of David and his men.)
22 These four were born of Harapha in Gath, and they felled down in the hand of David, and of his servants.
22 Esses quatro gigantes que foram mortos pelos homens do exército de Davi, eram da tribo de gigantes em Gate.
22 Os quatro que nasceram ao gigante, em Gat, caíram pela mão de David e pela mão de seus servos.
22 Esses quatro eram descendentes de gigantes em Gate; foram mortos por Davi e seus soldados.
22 Estes quatro nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
22 Estes quatro nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
22 Estes quatro nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
22 Estes quatro nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
22 Os quatro eram descendentes de Rafa, em Gat, e morreram pelas mãos de Davi e seus soldados.
22 Estes quatro eram descendentes dos gigantes em Gate, a família de Refa; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
22 Estes quatro guerreiros filisteus, descendentes de Harafá, eram naturais de Gat e foram mortos por David e pelos seus soldados.
22 Estes quatro guerreiros filisteus, descendentes de Harafá, eram naturais de Gat e foram mortos por David e pelos seus soldados.
22 Estes quatro nasceram dos gigantes em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
22 Estes quatro702 nasceram32058795 dos gigantes7497 em Gate;1661 e caíram53078799 pela mão3027 de Davi1732 e pela mão3027 de seus homens.5650
22 Estes quatro nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
22 Os quatro eram da linhagem de Rafa de Gat e morreram pelas mãos de Davi e de seus servos.
22 Esses quatro homens eram naturais de Gat, da estirpe de Harafá, e pereceram às mãos de David e dos seus homens.
22 Estes quatro702 nasceram32058795 dos gigantes7497 em Gate;1661 e caíram53078799 pela mão3027 de Davi1732 e pela mão3027 de seus homens.5650
22 Estes quatro702 nasceram32058795 dos gigantes7497 em Gate;1661 e caíram53078799 pela mão3027 de Davi1732 e pela mão3027 de seus homens.5650
22 These four were born to the Repha'iy in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.