Ozzuu Bible
Compare 2Sm 12:1Ozzuu Bible - comparison
2Sm 12:1
Found 31 translations
Config
1
Yahweh enviou seu mensageiro Natã para falar a Davi. Assim que chegou à presença de Davi lhe propôs um dilema: “Numa cidade havia dois homens, um rico e outro pobre.
1
E o Senhor enviou Natã até Davi. E ele veio até Davi, e lhe disse: Havia dois homens em uma cidade; um rico, e o outro pobre.
1
O SENHOR mandou o profeta Natã contar esta história a David: “Havia dois homens numa cidade. Um deles era bastante rico, possuindo rebanhos de cordeiros e manadas de vacas.
1
E o SENHOR enviou Natã a Davi; e veio a ele, e disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
1
ADONAI sent Natan to David. He came and said to him, “In a certain city there were two men, one rich, the other poor.
1
And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
1
And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
1
O Senhor mandou a Davi o profeta Natã; este entrou em sua casa e disse-lhe: Dois homens moravam na mesma cidade, um rico e outro pobre.
1
Iahweh mandou o profeta Natã falar com Davi. Ele entrou e lhe disse: "Havia dois homens na mesma cidade, um rico e o outro pobre.
1
Therefore the Lord sent Nathan to David; and when he had come to David, he said to him, Answer thou a doom to me (Give thou to me your judgement on this); two men were in one city; one man was rich, and the tother was poor.
1
Therefore the Lord sent Nathan to David; and when he had come to David, he said to him, Answer thou a doom to me; two men were in one city; one man was rich, and the tother was poor.
1
ENTÃO O SENHOR mandou o profeta Natã contar esta história para Davi: "Era uma vez dois homens que moravam em certa cidade.
1
E o Eterno enviou Natan a David, que veio a ele e lhe disse: 'Havia dois homens numa cidade – um rico e um pobre.
1
ⓗ O SENHOR enviou Natã a Davi. Quando ele chegou, disse a Davi: Numa cidade havia dois homens, um rico e outro pobre.
1
O Senhor, pois, enviou Natã a Davi. E, entrando ele a ter com Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
1
E O Senhor enviou Natã a Davi; e, apresentando-se ele a Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
1
E O SENHOR enviou Natã a Davi; e, apresentando-se ele a Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
1
O Senhor, pois, enviou Natã a Davi. E, entrando ele a ter com Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
1
Javé mandou o profeta Natã falar com Davi. Natã se apresentou e disse a Davi: "Havia dois homens numa cidade: um era rico e o outro era pobre.
1
O Senhor enviou o profeta Natã a Davi, o qual foi até ele, e disse-lhe: "Havia dois homens numa cidade, um rico e o outro pobre.
1
O SENHOR enviou o profeta Natan para ir ter com David. O profeta foi ter com ele e disse-lhe: «Havia dois homens numa cidade, um rico e outro pobre.
1
O SENHOR enviou o profeta Natan para ir ter com David. O profeta foi ter com ele e disse-lhe: «Havia dois homens numa cidade, um rico e outro pobre.
1
E o SENHOR enviou Natã a Davi; e, entrando ele a Davi, disse-lhe: Havia ⓐ numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
1
E O SENHOR enviou Natã a Davi; e, apresentando-se ele a Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
1
O SENHOR mandou o profeta Natã a Davi. Chegando a ele disse-lhe: “Numa cidade havia dois homens, um rico e outro pobre.
1
O SENHOR enviou então Natan a David. Logo que entrou no palácio, Natan disse-lhe: «Dois homens viviam na mesma cidade, um rico e outro pobre.
1
AND Yahuah sent Nathan unto El-David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.