Ozzuu Bible
Compare 2Ki 23:37
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 23:37

Found 31 translations

Config
37 Fez עשהH6213H8799 ele o que era mau רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, segundo tudo quanto fizeram עשהH6213H8804 seus pais אבH1.
37 Mas ele também fez o que era mau diante dos olhos SENHOR, conforme tudo o que seus antepassados haviam feito.
37 E ele fez aquilo que era mau à vista do Senhor, segundo tudo o que os seus pais haviam feito.
37 Tal como outros reis anteriores, fez o que era mau aos olhos do SENHOR.
37 E fez o que era mau aos olhos do SENHOR, conforme tudo quanto tinham feito seus pais.
37 He did what was evil from the perspective of ADONAI, following the example of everything his ancestors had done.
37 And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
37 And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
37 Fez o mal aos olhos do Senhor, como o tinham feito seus pais.
37 Ele fez o mal aos olhos de Iahweh, como o haviam feito seus pais.
37 And he did evil before the Lord, by all things which his fathers had done.
37 And he did evil before the Lord, by all things which his fathers had done.
37 Aspecto geral do reinado: mau, como os outros reis que vieram antes dele.
37 E ele fez o que era mau aos olhos do Eterno, conforme tudo quanto fizeram os seus pais.
37 Ele fez o que era mau diante do SENHOR, conforme tudo o que seus pais haviam feito.
37 Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo o que seus pais haviam feito.
37 E fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo quanto fizeram seus pais.
37 E fez o que era mau aos olhos do SENHOR, conforme tudo quanto fizeram seus pais.
37 Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo o que seus pais haviam feito.
37 Joaquim fez o que Javé reprova, como haviam feito seus antepassados.
37 E fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo o que seus pais haviam feito.
37 Seguindo o exemplo dos seus antepassados, Joaquim fez o que desagrada ao SENHOR.
37 Seguindo o exemplo dos seus antepassados, Joaquim fez o que desagrada ao SENHOR.
37 E fez o que era mal aos olhos do SENHOR, conforme tudo quanto fizeram seus pais.
37 Fez62138799 ele o que era mau7451 perante5869 o SENHOR,3068 segundo tudo quanto fizeram62138804 seus pais.1
37 E fez o que era mau aos olhos do SENHOR, conforme tudo quanto fizeram seus pais.
37 Ele fez o que é mau aos olhos do SENHOR, imitando tudo que tinham feito seus antepassados.
37 Fez o mal aos olhos do SENHOR, como fizeram seus pais.
37 Fez62138799 ele o que era mau7451 perante5869 o SENHOR,3068 segundo tudo quanto fizeram62138804 seus pais.1
37 And he did that which was evil in the sight of Yahuah, according to all that his fathers had done.