Ozzuu Bible
Compare 2Ki 19:1Ozzuu Bible - comparison
2Ki 19:1
Found 31 translations
Config
1
Ao tomar conhecimento dessas notícias, o rei Hizkiáhu, Ezequias rasgou suas vestes, cobriu-se de pano de saco em sinal de profunda tristeza e entrou no templo de Yahweh, a Casa do SENHOR.
1
E sucedeu, quando o rei Ezequias ouviu isto, que ele rasgou as suas vestes, e se cobriu com pano de saco, e entrou na casa do Senhor.
1
Quando o rei Ezequias ouviu o relatório que eles lhe fizeram, rasgou a roupa que trazia vestida, cobriu-se com pano de saco e dirigiu-se ao templo para orar.
1
E aconteceu que Ezequias ao ouvir isto, rasgou as suas vestes, e se cobriu de pano de saco, e entrou na casa do SENHOR.
1
On hearing it, King Hizkiyahu tore his clothes, covered himself with sackcloth and entered the house of ADONAI .
1
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
1
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
1
Ouvindo isso, o rei Ezequias rasgou as vestes, cobriu-se de um saco e foi ao templo do Senhor.
1
Ao ouvir essas coisas, o rei Ezequias rasgou suas vestes, cobriu-se de pano de saco e foi ao Templo de Iahweh.
1
And when king Hezekiah had heard these things, he rent his clothes, and was covered with a sackcloth; and he entered into the house of the Lord. (And when King Hezekiah had heard these things, he tore his clothes, and was covered with a sackcloth; and he went to the House of the Lord.)
1
And when king Hezekiah had heard these things, he rent his clothes, and was covered with a sackcloth; and he entered into the house of the Lord.
1
QUANDO O REI Ezequias ouviu o relatório desses homens, rasgou as suas roupas e se cobriu com um pano de saco e foi ao templo a fim de orar.
1
... Quando o rei Hizkiáhu ouviu (o relatório), rasgou suas vestes, cobriu-se com saco e se dirigiu à Casa do Eterno.
1
ⓙ Q uando o rei Ezequias ouviu isso, rasgou as vestes, cobriu-se de pano de saco e entrou no templo do SENHOR.
1
Quando o rei Ezequias ouviu isto rasgou as suas vestes, cobriu-se de saco, e entrou na casa do Senhor.
1
E ACONTECEU que, tendo Ezequias ouvido isto, rasgou as suas vestes, e se cobriu de saco, e entrou na casa do Senhor.
1
E ACONTECEU que, tendo Ezequias ouvido isto, rasgou as suas vestes, e se cobriu de saco, e entrou na casa do SENHOR.
1
Quando o rei Ezequias ouviu isto rasgou as suas vestes, cobriu-se de saco, e entrou na casa do Senhor.
1
Ao ouvir a comunicação, o rei Ezequias rasgou a roupa, vestiu-se com pano de saco, e foi ao Templo de Javé.
1
E aconteceu que, quando o rei Ezequias ouviu isto, rasgou as suas vestes e vestiu-se de saco, entrando na casa do Senhor.
1
Quando o rei Ezequias ouviu o relato do acontecido, rasgou também as suas roupas, vestiu-se de roupas grosseiras, em sinal de tristeza, e dirigiu-se ao templo do SENHOR.
1
Quando o rei Ezequias ouviu o relato do acontecido, rasgou também as suas roupas, vestiu-se de roupas grosseiras, em sinal de tristeza, e dirigiu-se ao templo do SENHOR.
1
E aconteceu ⓐ que Ezequias, tendo-o ouvido, rasgou as suas vestes, e se cobriu de pano de saco, e entrou na Casa do SENHOR. [1]
1
E ACONTECEU que, tendo Ezequias ouvido isto, rasgou as suas vestes, e se cobriu de saco, e entrou na casa do SENHOR.
1
Ao ouvir o relato, Ezequias rasgou suas vestes, vestiu-se de saco de luto e entrou na Casa do SENHOR.
1
Ao ouvir tudo isto, o rei Ezequias rasgou as suas vestes, cobriu-se com um saco e entrou no templo do SENHOR.
1
AND it came to pass, when King Yechizqiyahu heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Yahuah.