Ozzuu Bible
Compare 2Ki 11:1
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 11:1

Found 31 translations

Config
1 Vendo רָאָהH7200H8804 AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271, mãeH517 אֵםH517 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, que seu filho בןH1121 era morto מוּתH4191H8804, levantou-se קוםH6965H8799 e destruiuH6 אָבַדH6H8762 toda a descendência זרעH2233 realH4467 מַמלָכָהH4467.
1 Quando a mãe de Acazias, Atalia, tomou conhecimento que seu filho tinha sido morto, mandou matar toda a descendência real.
1 E quando Atalia, a mãe de Acazias, viu que o seu filho estava morto, ela se levantou e destruiu toda a semente real.
1 Quando Atalia, mãe do rei Acazias de Judá, soube que o seu filho tinha morrido, matou os filhos deste.
1 Vendo, pois, Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu toda a semente real.
1 When ‘Atalyah the mother of Achazyah saw that her son was dead, she set about destroying the entire royal family.
1 And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
1 Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
1 Quando Atalia, mãe de Ocozias, viu morto o seu filho, decidiu exterminar toda a descendência real.
1 Quando a mãe de Ocozias, Atalia, soube que seu filho estava morto, resolveu exterminar toda a descendência real.
1 Forsooth Athaliah, the mother of Ahaziah, saw (that) her son (was) dead, and she rose up, and killed all the seed of the king (and killed all of the king’s descendants).
1 Forsooth Athaliah, the mother of Ahaziah, saw her son was dead, and she rose up, and killed all the seed of the king.
1 QUANDO ATALIA, mãe de Acazias, rei de Judá, soube que seu filho estava morto, matou todos os filhos dele,
1 E quando Ataliá, a mãe de Ahaziáhu, viu que seu filho estava morto, ela se levantou e destruiu toda a descendência real.
1 Quando Atalia, mãe de Acazias, soube que seu filho havia sido morto, mandou matar toda a descendência real.
1 Vendo pois Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu toda a descendência real.
1 VENDO, pois, Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu toda a descendência real.
1 VENDO, pois, Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu toda a descendência real.
1 Vendo pois Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu toda a descendência real.
1 Quando Atalia, mãe de Ocozias, soube que seu filho estava morto, resolveu acabar com a descendência real.
1 Atalia, mãe de Acazias, vendo que seu filho estava morto, destruiu toda a descendência real.
1 Quando Atália, mãe de Acazias, teve conhecimento da morte do filho, resolveu eliminar toda a descendência.
1 Quando Atália, mãe de Acazias, teve conhecimento da morte do filho, resolveu eliminar toda a descendência.
1 Vendo, pois, Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se e destruiu toda a descendência real. [1]
1 Vendo72008804 Atalia,6271 mãe517 de Acazias,274 que seu filho1121 era morto,41918804 levantou-se69658799 e destruiu68762 toda a descendência2233 real.4467
1 VENDO, pois, Atalia, mãe de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu toda a descendência real.
1 Quando Atalia, mãe de Ocozias, soube que seu filho estava morto, pôs-se a exterminar toda a família real.
1 Atália, mãe de Acazias, ao ver seu filho morto, decidiu exterminar toda a descendência real.
1 Vendo72008804 Atalia,6271 mãe517 de Acazias,274 que seu filho1121 era morto,41918804 levantou-se69658799 e destruiu68762 toda a descendência2233 real.4467
1 Vendo72008804 Atalia,6271 mãe517 de Acazias,274 que seu filho1121 era morto,41918804 levantou-se69658799 e destruiu68762 toda a descendência2233 real.4467
1 AND when Athalyahu the mother of Achazyahu saw that her son was dead, she arose and destroyed את all the seed royal.