Ozzuu Bible
Compare 2Ch 3:16
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 3:16

Found 31 translations

Config
16 Também fez עשהH6213H8799 cadeiasH8333 שַׁרְשְׁרָהH8333, como no Santo dos SantosH1687 דְּבִירH1687, e as pôs נתןH5414H8799 sobre as cabeças ראשH7218 das colunasH5982 עַמּוּדH5982; fez עשהH6213H8799 também cemH3967 מֵאָהH3967 romãsH7416 רִמּוֹןH7416, as quais pôs נתןH5414H8799 nas cadeiasH8333 שַׁרְשְׁרָהH8333.
16 Da mesma forma fez guirlandas, correntes, para o Debir, o santuário interior, e mandou que fossem fixadas no alto das colunas, e também mandou esculpir cem grandes romãs para adornar as guirlandas.
16 E ele fez correntes, como no oráculo, e as pôs no alto das colunas; e esculpiu cem de romãs, e as pôs sobre as correntes.
16 Mandou fazer cadeias, como as do santuário, e colocou-as no cimo dos pilares; havia 100 romãs ligadas às cadeias.
16 Também fez cadeias como no oráculo, e as pôs sobre as cabeças das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs sobre as cadeias.
16 He made chains in the sanctuary and added them to the tops of the columns, and he made a hundred pomegranates and attached them to the chains.
16 And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains.
16 And he made chains in the oracle, and put them on the tops of the pillars; and he made an hundred pomegranates, and put them on the chains.
16 Como para o santuário, fez pequenas cadeias, colocou-as no cimo das colunas, e suspendeu nelas cem romãs.
16 No Debir fez guirlandas, que mandou colocar no alto das colunas, e fez cem romãs para colocar nas guirlandas.
16 Also he made as it were little chains in God’s answering place, and he putted them on the heads of the pillars (And he made little chains, as there were in the Most Holy Place, that is, the Holy of Holies, and he put them on the capitals of the pillars); also he made an hundred pomegranates, which he setted betwixt the little chains.
16 Also he made as it were little chains in God’s answering place, and he putted them on the heads of the pillars; also he made an hundred pomegranates, which he setted [or put] betwixt the little chains.
16 Ele fez correntes que foram colocadas no alto das colunas, com cem romãs presas nas correntes.
16 Também fez cadeias no Santuário [Devir], e as pôs sobre o alto das colunas; fez também 100 romãs, as quais pôs nas cadeias.
16 Também fez correntes, como no santuário interior, e as pôs sobre o alto das colunas; fez também cem romãs, que pendurou nas correntes.
16 Também fez cadeias no oráculo, e as pôs sobre o alto das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs nas cadeias.
16 Também fez cadeias no oráculo, e as pôs sobre as cabeças das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs entre as cadeias.
16 Também fez cadeias no oráculo, e as pôs sobre as cabeças das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs entre as cadeias.
16 Também fez cadeias no oráculo, e as pôs sobre o alto das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs nas cadeias.
16 Fez também cordões em forma de colar, e os colocou nos capitéis; fez também cem romãs, e as colocou nos cordões.
16 Fez cadeias, como no oráculo, e as pôs sobre as cabeças das colunas; fez ainda cem romãs, as quais pôs nas cadeias.
16 Fez também pequenas correntes como as do santuário e decorações que representavam cem romãs suspensas das correntes.
16 Fez também pequenas correntes como as do santuário e decorações que representavam cem romãs suspensas das correntes.
16 Também fez as cadeias, como no oráculo, e as pôs sobre as cabeças das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs entre as cadeias.
16 Também fez62138799 cadeias,8333 como no Santo dos Santos,1687 e as pôs54148799 sobre as cabeças7218 das colunas;5982 fez62138799 também cem3967 romãs,7416 as quais pôs54148799 nas cadeias.8333
16 Também fez cadeias no oráculo, e as pôs sobre as cabeças das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs entre as cadeias.
16 Mandou fazer correntes em guirlanda, que fixou nos capitéis das colunas, e cem romãs, que foram colocadas nas correntes.
16 Fez pequenas correntes, como as do santuário, colocadas nos capitéis das colunas, nas quais estavam entrelaçadas cem romãs.
16 Também fez62138799 cadeias,8333 como no Santo dos Santos,1687 e as pôs54148799 sobre as cabeças7218 das colunas;5982 fez62138799 também cem3967 romãs,7416 as quais pôs54148799 nas cadeias.8333
16 Também fez62138799 cadeias,8333 como no Santo dos Santos,1687 e as pôs54148799 sobre as cabeças7218 das colunas;5982 fez62138799 também cem3967 romãs,7416 as quais pôs54148799 nas cadeias.8333
16 And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made a hundred pomegranates, and put them on the chains.