Ozzuu Bible
Compare 2Ch 21:3
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 21:3

Found 31 translations

Config
3 Seu pai אבH1 lhes fez נתןH5414H8799 muitas רבH7227 dádivasH4979 מַתָּנָהH4979 de prata כסףH3701, ouro זהבH2091 e coisas preciosasH4030 מִגְדָּנָהH4030 e ainda de cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH4694 מְצוּרָהH4694 em Yahudah יהודהH3063; porém o reinoH4467 מַמלָכָהH4467 deu נתןH5414H8804 a JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, por ser o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060.
3 Seu pai deu-lhes muitos presentes de ouro, prata e objetos de valor, até cidades fortificadas em Judá; porém o reino concedeu a Jeorão, por ser o primogênito, seu filho mais velho.
3 E o seu pai deu-lhes grandes presentes de prata, e de ouro, e de coisas preciosas, assim como cidades fortificadas em Judá; mas o reino ele deu a Jeorão; porque ele era o seu primogênito.
3 O pai tinha dado a cada um valiosos presentes em dinheiro e joias, assim como o senhorio de algumas das cidades fortificadas de Judá. Contudo, o trono foi para Jeorão, porque era o mais velho.
3 E seu pai lhes deu muitos presentes de prata, de ouro e de coisas preciosíssimas, juntamente com cidades fortificadas em Judá; porém, o reino, deu a Jeorão, porquanto era o primogênito.
3 Their father had given them lavish gifts of silver, gold and other items of value, as well as fortified cities in Y’hudah; but he had given the kingdom to Y’horam, because he was the firstborn.
3 And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he was the firstborn.
3 And their father gave them great gifts, of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram, because he was the firstborn.
3 O pai deles tinha-os dotado consideravelmente de prata, ouro, objetos preciosos, e lhes dera fortalezas em Judá; mas legara o reino a Jorão, porque era o primogênito.
3 Seu pai lhes havia dado numerosos presentes de prata, ouro, jóias e cidades fortificadas, mas deixara o trono para Jorão, pois era o mais velho.
3 And their father gave to them many gifts of gold and of silver, and he gave them pensions, or rents, with full strong cities in Judah; but he gave the realm to Jehoram, for he was his first begotten son. (And their father gave them many gifts of gold and of silver, and he gave them pensions, or rents, along with fortified cities in Judah; but he gave the kingdom to Jehoram, for he was his first-born son.)
3 And their father gave to them many gifts of gold and of silver, and he gave them pensions, or rents, with full strong cities in Judah; but he gave the realm to Jehoram, for he was his first begotten son.
3 Seu pai havia dado a cada um deles presentes valiosos em dinheiro e jóias, e também algumas das cidades fortificadas de Judá. Porém ele deu o reino a Jeorão, porque este era o mais velho dos filhos.
3 Seu pai lhes dera grandes dádivas – prata, ouro e objetos preciosos – juntamente com cidades fortes em Judá, mas o reinado deu a Iehoram, porque ele era o primogênito.
3 Seu pai lhes tinha dado muitos presentes de prata, ouro e objetos preciosos, juntamente com cidades fortes em Judá; mas deu o reino a Jeorão, porque ele era o primogênito.
3 Seu pai lhes dera grandes dádivas, em prata, em ouro e em objetos preciosos, juntamente com cidades fortes em Judá; mas o reino deu a Jeorão, porque ele era o primogênito.
3 E seu pai lhes deu muitos presentes de prata, de ouro e de coisas preciosíssimas, juntamente com cidades fortificadas em Judá; porém, o reino, deu a Jeorão, porquanto era o primogênito.
3 E seu pai lhes deu muitos presentes de prata, de ouro e de coisas preciosíssimas, juntamente com cidades fortificadas em Judá; porém, o reino, deu a Jeorão, porquanto era o primogênito.
3 Seu pai lhes dera grandes dádivas, em prata, em ouro e em objetos preciosos, juntamente com cidades fortes em Judá; mas o reino deu a Jeorão, porque ele era o primogênito.
3 Seu pai tinha dado a todos eles muitos presentes de prata, ouro e jóias, além de cidades fortificadas em Judá. Mas deixou o trono para Jorão, que era o mais velho.
3 E seu pai lhes deu muitos presentes, prata e ouro, e armas, juntamente com cidades fortificadas em Judá; mas ele deu o reino a Jeorão, pois era o primogênito.
3 O pai tinha-lhes dado grande quantidade de prata, ouro, objetos de valor, e tinha-lhes entregado cidades fortificadas em Judá. Mas foi a Jorão que ele entregou o reino, por ser o mais velho.
3 O pai tinha-lhes dado grande quantidade de prata, ouro, objetos de valor, e tinha-lhes entregado cidades fortificadas em Judá. Mas foi a Jorão que ele entregou o reino, por ser o mais velho.
3 E seu pai lhes deu muitos dons de prata, e de ouro, e de coisas preciosíssimas, com cidades fortes em Judá; porém o reino deu a Jeorão, porquanto era o primogênito.
3 Seu pai1 lhes fez54148799 muitas7227 dádivas4979 de prata,3701 ouro2091 e coisas preciosas4030 e ainda de cidades5892 fortificadas4694 em Judá;3063 porém o reino4467 deu54148804 a Jeorão,3088 por ser o primogênito.1060
3 E seu pai lhes deu muitos presentes de prata, de ouro e de coisas preciosíssimas, juntamente com cidades fortificadas em Judá; porém, o reino, deu a Jeorão, porquanto era o primogênito.
3 O pai lhes tinha dado muitos presentes em prata, ouro e jóias, além de cidades fortificadas em Judá, mas o trono ele dera a Jorão, por ser este o primogênito.
3 Seu pai dera-lhes avultada soma de prata, ouro, objectos preciosos, assim como cidades fortificadas em Judá; mas entregou o reino a Jorão, porque era o primogénito.
3 Seu pai1 lhes fez54148799 muitas7227 dádivas4979 de prata,3701 ouro2091 e coisas preciosas4030 e ainda de cidades5892 fortificadas4694 em Judá;3063 porém o reino4467 deu54148804 a Jeorão,3088 por ser o primogênito.1060
3 Seu pai1 lhes fez54148799 muitas7227 dádivas4979 de prata,3701 ouro2091 e coisas preciosas4030 e ainda de cidades5892 fortificadas4694 em Judá;3063 porém o reino4467 deu54148804 a Jeorão,3088 por ser o primogênito.1060
3 And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Yahudah: but the kingdom gave he to Yahuram; because he was the firstborn.