Ozzuu Bible
Compare 2Ch 13:17Ozzuu Bible - comparison
2Ch 13:17
Found 31 translations
Config
17
De maneira que AbiasH29 אֲבִיָהH29 e o seu povo עםH5971 fizeramH5221 נָכָהH5221H8686 grande רבH7227 matançaH4347 מַכָּהH4347 entre eles; porque caíram נפלH5307H8799 feridosH2491 חָלָלH2491 de Israel ישראלH3478 quinhentosH2568 חָמֵשׁH2568H3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 homens אישH376 escolhidos בחרH977H8803.
17
De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; porquanto tombaram no campo de guerra naquele dia quinhentos mil homens escolhidos, filhos de Israel.
17
E Abias e o seu povo os mataram com grande massacre; assim caíram mortos de Israel, quinhentos mil homens escolhidos.
17
Abias e o seu exército causaram grande matança entre eles, tendo sido mortos 500 000 soldados da elite israelita, naquele dia.
17
De maneira que Abias e o seu povo os feriram com grande matança entre eles; porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.
17
Aviyah and his army inflicted a great slaughter on them — 500,000 of Isra’el’s select soldiers fell dead.
17
And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.
17
And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.
17
Abia e seu exército fizeram uma grande matança: quinhentos mil guerreiros escolhidos do campo de Israel tombaram feridos de morte.
17
Abias e seu exército lhes infligiram um duro castigo: quinhentos mil homens de escol caíram mortos, dos de Israel.
17
Therefore Abijah and his people smote them with a great wound, and there felled down of them five hundred thousand of strong men wounded. (And so Abijah and his people struck them down there with a great slaughter, and five hundred thousand strong men of them fell down slain.)
17
Therefore Abijah and his people smote them with a great wound, and there felled down of them five hundred thousand of strong men wounded.
17
e naquele dia eles mataram quinhentos mil dos melhores soldados de Israel.
17
E Aviá e o seu povo os feriram duramente, e morreram 500.000 homens escolhidos de Israel.
17
De maneira que Abias e as suas tropas os massacraram. Foram quinhentos mil homens escolhidos de Israel que morreram.
17
De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; pois que caíram mortos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.
17
De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.
17
De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.
17
De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; pois que caíram mortos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.
17
Abias e seu exército conseguiram uma grande vitória, pois de Israel morreram quinhentos mil guerreiros.
17
Abias e seu povo feriram-nos com grande matança, e caíram mortos de Israel quinhentos mil homens valentes.
17
Abias e o seu exército fizeram uma grande mortandade no exército de Israel. Deixaram por terra quinhentos mil dos melhores soldados de Israel.
17
Abias e o seu exército fizeram uma grande mortandade no exército de Israel. Deixaram por terra quinhentos mil dos melhores soldados de Israel.
17
De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande estrago entre eles, porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.
17
De maneira que Abias e o seu povo fizeram grande matança entre eles; porque caíram feridos de Israel quinhentos mil homens escolhidos.
17
Abias e o exército lhe infligiram uma derrota contundente: tombaram quinhentos mil soldados de elite de Israel.
17
Abias e o seu exército fizeram grande morticínio, caindo feridos quinhentos mil guerreiros escolhidos do campo de Israel.
17
And Aviyahu and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Yashar'el five hundred thousand chosen men.