Ozzuu Bible
Compare 2Ch 10:10
Ozzuu Bible - comparison
2Ch 10:10

Found 31 translations

Config
10 E os jovensH3206 יֶלֶדH3206 que haviam crescido גדלH1431H8804 com ele lhe disseram דברH1696H8762 אמרH559H8800: Assim falarás אמרH559H8799 ao povo עםH5971 que disse דברH1696H8765 אמרH559H8800: Teu pai אבH1 fez pesado כבדH3513H8689 o nosso jugoH5923 עֹלH5923, mas alivia-o קללH7043H8685 de sobre nós; assim lhe falarás אמרH559H8799: Meu dedo mínimoH6995 קֹטֶןH6995 é mais grossoH5666 עָבָהH5666H8804 do que os lombosH4975 מֹתֶןH4975 de meu pai אבH1.
10 E prontamente os jovens que haviam crescido com ele disseram: “Ora, a este povo que te disse: ‘Teu pai tornou pesado o nosso jugo, mas tu, alivia o nosso trabalho’, eis o que responderás: ‘Meu dedo mínimo é mais grosso do que a cintura de meu pai!
10 E os moços que haviam crescido com ele falaram-lhe, dizendo: Assim responderás ao povo que falou contigo, dizendo: O teu pai fez o nosso jugo pesado, mas faz tu com que ele seja, de algum modo, mais leve para nós; assim dirás a eles: O meu dedo mínimo será mais grosso do que os lombos de meu pai.
10 “Não!” responderam. “Diz-lhes assim: ‘Se pensam que o meu pai foi duro convosco, esperem um pouco e verão como eu serei! O meu dedo mindinho será mais grosso do que a cintura do meu pai!
10 E os jovens, que com ele haviam crescido, lhe falaram, dizendo: "Assim responderás a este povo, que te falou, dizendo-te 'Teu pai agravou o nosso jugo, tu porém alivia-nos;' assim, pois, lhe falarás: O meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
10 The young men he had grown up with said to him, “The people who said to you, ‘Your father made our yoke heavy, but you, make it lighter for us’ — here’s the answer you should give them: ‘My little finger is thicker than my father’s waist!
10 And the young men that were brought up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou answer the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.
10 And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger is thicker than my father's loins.
10 Os jovens que tinham crescido com ele lhe responderam: Eis as palavras que terás para o povo que te disse: Teu pai colocou sobre nós um jugo pesado; alivia-o. - Dir-lhe-ás: Meu dedo mínimo é maior do que o ventre de meu pai.
10 Os jovens, seus companheiros de infância, responderam: "Eis o que dirás ao povo que te disse: "Teu pai tornou pesado o nosso jugo, mas tu, alivia o nosso jugo", eis o que responderás: "Meu dedo mínimo é mais grosso que os rins de meu pai!
10 And they answered, as young men, and nourished with him in delights, and said, Thus thou shalt speak to the people that said to thee, Thy father made grievous our yoke, release thou it; and thus thou shalt answer to them, My least finger is greater than the loins of my father; (And these young men, who had grown up with him in ease, said, Thus shalt thou say to the people who said to thee, Thy father made our yoke grievous, release thou it; thou shalt answer this to them, My least finger is greater than my father’s loins;)
10 And they answered, as young men, and nourished with him in delights, and said, Thus thou shalt speak to the people that said to thee, Thy father made grievous our yoke, release thou it; and thus thou shalt answer to them, My least finger is greater than the loins of my father;
10 "Nada disso! " responderam os moços. "Diga a eles o seguinte: 'Se vocês acham que meu pai foi duro com vocês, esperem um pouco, e vão ver como eu sou!' Diga-lhes mais isto: 'meu dedo mínimo é mais grosso do que as costas do meu pai!
10 E os moços que haviam crescido com ele lhe falaram: 'Assim falarás a este povo que te falou, dizendo: 'Teu pai tornou pesado o nosso jugo, então alivia-o de sobre nós' – assim lhe fales: 'Meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai!
10 Os jovens que haviam crescido com ele responderam: Assim dirás a este povo que disse: Teu pai fez pesado nosso jugo, mas alivia-o de sobre nós; assim lhe falarás: O meu dedo mínimo é mais grosso que a cintura de meu pai.
10 E os jovens que haviam crescido com ele responderam-lhe Assim dirás a este povo, que te falou, dizendo: Teu pai fez pesado nosso jugo, mas tu o alivia de sobre nós; assim lhe falarás: o meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
10 E os jovens, que com ele haviam crescido, lhe falaram, dizendo: Assim dirás a este povo, que te falou: Teu pai agravou o nosso jugo, tu porém alivia-nos; assim, pois, lhe falarás: O meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
10 E os jovens, que com ele haviam crescido, lhe falaram, dizendo: Assim dirás a este povo, que te falou, dizendo: Teu pai agravou o nosso jugo, tu porém alivia-nos; assim, pois, lhe falarás: O meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
10 E os jovens que haviam crescido com ele responderam-lhe Assim dirás a este povo, que te falou, dizendo: Teu pai fez pesado nosso jugo, mas tu o alivia de sobre nós; assim lhe falarás: o meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
10 Os jovens que haviam crescido com ele disseram: "Esse povo lhe disse: "Seu pai tornou pesado o nosso fardo; alivie esse fardo que pesa sobre nós". Pois bem, responda para ele: "Meu dedo mínimo é mais grosso do que a cintura do meu pai.
10 Então os jovens que haviam crescido com ele falaram-lhe, dizendo: "Assim responderás às pessoas que falavam a ti, dizendo: "Teu pai fez pesado o nosso jugo, mas tu, alivia-o um pouco de sobre nós." Assim falarás: "Meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai!
10 E aqueles jovens, da mesma idade dele, responderam-lhe o seguinte: «Diz a essas pessoas que se queixam da forma como teu pai os tratou e te pedem para os aliviares: “Um dedo dos meus vai ser mais pesado que o braço todo do meu pai.
10 E aqueles jovens, da mesma idade dele, responderam-lhe o seguinte: «Diz a essas pessoas que se queixam da forma como teu pai os tratou e te pedem para os aliviares: “Um dedo dos meus vai ser mais pesado que o braço todo do meu pai.
10 E os jovens que com ele haviam crescido lhe falaram, dizendo: Assim dirás a este povo, que te falou, dizendo: Teu pai agravou o nosso jugo, tu, porém, alivia-nos. Assim, pois, lhe falarás: O meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
10 E os jovens3206 que haviam crescido14318804 com ele lhe disseram:169687625598800 Assim falarás5598799 ao povo5971 que disse:169687655598800 Teu pai1 fez pesado35138689 o nosso jugo,5923 mas alivia-o70438685 de sobre nós; assim lhe falarás:5598799 Meu dedo mínimo6995 é mais grosso56668804 do que os lombos4975 de meu pai.1
10 E os jovens, que com ele haviam crescido, lhe falaram, dizendo: Assim dirás a este povo, que te falou: Teu pai agravou o nosso jugo, tu porém alivia-nos; assim, pois, lhe falarás: O meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
10 Ora, os jovens que se criaram com ele responderam: “A esse povo que te disse: ‘Teu pai nos impôs um jugo pesado, tu nos alivia’, fala assim: ‘Meu dedo menor é mais grosso que o lombo de meu pai.
10 Os jovens, seus companheiros de infância, responderam-lhe: «Eis as palavras que dirás ao povo, que te disse: 'Teu pai colocou sobre nós um jugo pesado, alivia-nos dele.' Dir-lhe-ás: 'O meu dedo mínimo é maior do que o tronco do meu pai.
10 E os jovens3206 que haviam crescido14318804 com ele lhe disseram:169687625598800 Assim falarás5598799 ao povo5971 que disse:169687655598800 Teu pai1 fez pesado35138689 o nosso jugo,5923 mas alivia-o70438685 de sobre nós; assim lhe falarás:5598799 Meu dedo mínimo6995 é mais grosso56668804 do que os lombos4975 de meu pai.1
10 E os jovens3206 que haviam crescido14318804 com ele lhe disseram:169687625598800 Assim falarás5598799 ao povo5971 que disse:169687655598800 Teu pai1 fez pesado35138689 o nosso jugo,5923 mas alivia-o70438685 de sobre nós; assim lhe falarás:5598799 Meu dedo mínimo6995 é mais grosso56668804 do que os lombos4975 de meu pai.1
10 And the young men that were brought up with him spoke unto him, saying, Thus shall you answer the people that spoke unto you, saying, Your father made our yoke heavy, but make it somewhat lighter for us; thus shall you say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.