Ozzuu Bible
Compare 1ma 8:28Ozzuu Bible - comparison
1ma 8:28
Found 8 translations
Config
28
Neither shall victuals be given to them that take part against them, or weapons, or money, or ships, as it hath seemed good to the Romans; but they shall keep their covenants, and that without deceit.
28
And to them that are confederates with their foes there shall not be given food, arms, money, or ships, as it hath seemed good unto Rome; and they shall keep these ordinances, and that without deceit.
28
E não será fornecido aos combatentes nem trigo, nem armas, nem dinheiro, nem navios, conforme a vontade de Roma, e esses contratos serão observados sem fraude.
28
Aos combatentes não se dará trigo, nem armas, nem dinheiro, nem navios, como tiver parecido bem a Roma. E eles cumprirão estas obrigações sem nenhuma fraude.
28
and to (the) Romans helping wheat shall not be given, neither armours, (nor arms, or weapons), money, neither ships, as it pleased to (the) Romans; and they shall keep the commandments of them without guile. [and to them helping wheat shall not be given, arms, money, ships, as it pleased to Romans; and they shall keep the commandments of them without guile.]
28
and to Romans helping wheat shall not be given, neither arms, money, neither ships, as it pleased to Romans; and they shall keep the commandments of them without guile.
28
A quem lutar contra os judeus, os romanos não darão mantimentos, armas, dinheiro ou navios, conforme a decisão de Roma. Os romanos cumprirão fielmente a sua promessa.
28
Neither shall victuals be given to them that take part against them, or weapons, or money, or ships, as it has seemed good to the Romaiym; but they shall keep their covenants, and that without deceit.