Ozzuu Bible
Compare 1ma 8:26Ozzuu Bible - comparison
1ma 8:26
Found 8 translations
Config
26
Neither shall they give any thing unto them that make war upon them, or aid them with victuals, weapons, money, or ships, as it hath seemed good unto the Romans; but they shall keep their covenants without taking any thing therefore.
26
And unto them that make war upon them they shall not give, neither supply, food, arms, money, or ships, as it hath seemed good unto Rome, and they shall keep their ordinances without taking anything therefore.
26
Não fornecerão aos adversários nem trigo, nem armas, nem dinheiro, nem navios, segundo a vontade dos romanos. Os judeus observarão esses contratos sem receber nada.
26
Aos inimigos não darão, nem fornecerão trigo, armas, dinheiro, navios, como tiver parecido bem a Roma. E cumprirão os seus compromissos sem compensação alguma.
26
and the Romans shall not give, neither privily minster to the Jews fighting [or nor they shall give, neither privily minister to the fighting], wheat, armours, (or arms, or weapons), money, ships, as it pleased to (the) Romans; and they shall keep the commandments of them, and take nothing of (or from) them.
26
and the Romans shall not give, neither privily minister to the Jews fighting [or nor they shall give, neither privily minister to the fighting], wheat, arms, money, ships, as it pleased to Romans; and they shall keep the commandments of them, and take nothing of them.
26
Aos que estiverem a lutar contra Roma os judeus não darão nem arranjarão mantimentos, armas, dinheiro ou navios, conforme a decisão de Roma. Os judeus deverão cumprir a sua promessa sem receberem qualquer pagamento.
26
Neither shall they give anything unto them that make war upon them, or aid them with victuals, weapons, money, or ships, as it has seemed good unto the Romaiym; but they shall keep their covenants without taking anything therefore.