Ozzuu Bible
Compare 1ma 6:7Ozzuu Bible - comparison
1ma 6:7
Found 8 translations
Config
7
Also that they had pulled down the abomination, which he had set up upon the altar in Jerusalem, and that they had compassed about the sanctuary with high walls, as before, and his city Bethsura.
7
And [9] that they had pulled down [10] the abomination which he had built upon the altar that was in Jerusalem; and that they had compassed about the sanctuary with high walls, as before, and [11] Bethsura, his city.
7
Eles tinham também destruído a abominação edificada por ele sobre o altar, em Jerusalém, e haviam cercado o templo com altas muralhas, como outrora, assim como a cidade de Betsur.
7
Além disso, haviam removido a abominação que ele erguera sobre o altar de Jerusalém, bem como haviam cingido de altas muralhas o Santuário, como outrora, e ainda Betsur, uma das cidades do rei.
7
and that they destroyed the abomination, which he builded on the altar that was in Jerusalem, and they compassed with high walls the hallowing (or the Temple), as before, but and Bethsura, his city.
7
and that they destroyed the abomination, which he builded on the altar that was in Jerusalem, and they encompassed with high walls the hallowing, as before, but and Bethsura, his city.
7
que os judeus tinham derrubado «a abominação» [24] , que ele colocara em cima do altar de Jerusalém; que tinham construído muralhas altas ao redor do templo, como havia antes; e que tinham construído muralhas também ao redor de Bet-Sur, uma das cidades do rei Antíoco.
7
Also that they had pulled down the abomination, which he had set up upon the altar in Yerushalayim, and that they had compassed about the sanctuary with high walls, as before, and his city Beyt Sura.